Paroles et traduction Dobie Gray - That's One To Grow On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's One To Grow On
На этом можно строить
True
devotion,
sweet
emotions
Истинная
преданность,
сладкие
эмоции
Have
spent
the
night
out
in
the
rain
Провели
ночь
под
дождем.
Morning
sunshine
will
make
it
better
Утреннее
солнце
все
исправит,
Light
up
the
pleasure,
burn
out
the
pain
Осветит
радость,
сожжет
боль.
That's
one
to
grow
on
На
этом
можно
строить,
Ain't
no
reason
we
can
go
on
trying
Нет
причин
не
продолжать
стараться,
'Til
we
get
it
right
Пока
не
добьемся
своего.
Keep
hanging
in
there
Держись,
любимая,
Who's
to
say
we
can't
begin
where
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
начать
там,
We
left
it
all
Где
мы
все
оставили
On
a
stormy
night.
В
ту
бурную
ночь.
Hold
me
tight
love,
and
Обними
меня
крепче,
любовь
моя,
и
Don't
lose
sight
of
Не
забывай
The
simple
fact
that
my
love
is
yours
О
простом
факте,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Yes
and,
these
few
times
Да,
и
в
эти
несколько
раз,
When
our
dues
ain't
made
up
Когда
мы
не
справлялись,
The
love
is
laid
up
Любовь
хранилась,
We
got
the
cure
У
нас
есть
лекарство.
That's
one
to
grow
on
На
этом
можно
строить,
Ain't
no
reason
we
can
go
on
trying
Нет
причин
не
продолжать
стараться,
'Til
we
get
it
right
Пока
не
добьемся
своего.
Keep
hanging
in
there
Держись,
любимая,
Who's
to
say
we
can't
begin
where
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
начать
там,
We
left
it
all
Где
мы
все
оставили
On
a
stormy
night
В
ту
бурную
ночь.
That's
one
to
grow
on
На
этом
можно
строить,
Ain't
no
reason
we
can
go
on
trying
Нет
причин
не
продолжать
стараться,
'Til
we
get
it
right
Пока
не
добьемся
своего.
Keep
hanging
in
there
Держись,
любимая,
Who's
to
say
we
can't
begin
where
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
начать
там,
We
left
it
all
Где
мы
все
оставили
On
a
stormy
night
В
ту
бурную
ночь.
That's
one
to
grow
on
На
этом
можно
строить,
Ain't
no
reason
we
can
go
on
trying
Нет
причин
не
продолжать
стараться,
'Til
we
get
it
right
Пока
не
добьемся
своего.
Keep
hanging
in
there
Держись,
любимая,
Who's
to
say
we
can't
begin
where
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
начать
там,
We
left
it
all
Где
мы
все
оставили
On
a
stormy
night
В
ту
бурную
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY FULLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.