Paroles et traduction Dobie Gray - The In Crowd - Re-Recorded In Stereo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The In Crowd - Re-Recorded In Stereo
Тусовка - Перезаписано в стерео
I′m
in
with
the
in
crowd,
I
go
where
the
in
crowd
goes
Я
в
тусовке,
я
там,
где
тусуются
все
сливки,
I'm
in
with
the
in
crowd
and
I
know
what
the
in
crowd
knows
Я
в
тусовке,
и
я
знаю
то,
что
знают
все
сливки.
Anytime
of
the
year,
don′t
you
hear?
Dressing
fine,
making
time
В
любое
время
года,
разве
ты
не
слышишь?
Одеваемся
стильно,
проводим
время,
We
breeze
up
and
down
the
street,
we
get
respect
from
the
people
we
meet
Мы
фланируем
по
улицам,
мы
получаем
уважение
от
людей,
которых
встречаем.
They
make
way
day
or
night,
they
know
the
in
crowd
is
out
of
sight
Они
уступают
нам
дорогу
днем
и
ночью,
они
знают,
что
тусовка
– это
нечто.
I'm
in
with
the
in
crowd,
I
know
every
latest
dance
Я
в
тусовке,
я
знаю
все
самые
последние
танцы,
When
you're
in
with
the
in
crowd,
it′s
so
easy
to
find
romance
Когда
ты
в
тусовке,
так
легко
найти
романтику.
Any
time
of
the
year,
don′t
you
hear?
If
it's
square,
we
ain′t
there
В
любое
время
года,
разве
ты
не
слышишь?
Если
это
скучно,
нас
там
нет.
We
make
every
minute
count,
our
share
is
always
the
biggest
come
out
Мы
ценим
каждую
минуту,
наша
доля
всегда
самая
большая.
Other
guys
imitate
us,
but
the
original
is
still
the
greatest,
in
crowd
Другие
парни
подражают
нам,
но
оригинал
всегда
лучший,
тусовка.
Any
time
of
the
year,
don't
you
hear?
Spendin′
cash,
talkin'
trash
В
любое
время
года,
разве
ты
не
слышишь?
Тратим
деньги,
болтаем
чепуху.
I′ll
show
you
a
real
good
time,
come
on
with
me
Я
покажу
тебе,
как
хорошо
провести
время,
пойдем
со
мной,
Leave
your
troubles
behind
Оставь
свои
проблемы
позади.
I
don't
care
where
you've
been,
you
ain′t
been
nowhere
Мне
все
равно,
где
ты
была,
ты
нигде
не
была,
Till
you′ve
been
in
Пока
не
побывала
With
the
in
crowd,
with
the
in
crowd,
in
crowd
В
тусовке,
в
тусовке,
в
тусовке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Aaron Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.