Doble Alma feat. Jaime Terron - Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doble Alma feat. Jaime Terron - Volver




Volver
Возвращение
Hoy me despido de todo lo que conocí,
Сегодня я прощаюсь со всем, что знал,
Toca empezar una vida muy lejos de aquí.
Пришло время начать жизнь далеко отсюда.
no te muevas que pienso volver a por ti,
Ты не уходи, я планирую вернуться за тобой,
Solo te pido que esperes, que esperes por mí.
Только прошу тебя, жди, жди меня.
Te hice una promesa que jamás voy a romper,
Я дал тебе обещание, которое никогда не нарушу,
Y es que pase lo que pase volveré,
И что бы ни случилось, я вернусь,
Porque todo el mundo vuelve al sitio que le vió nacer.
Потому что все возвращаются туда, где родились.
Mírame, no te olvides de mí, por favor,
Смотри на меня, не забывай меня, прошу,
Que hay amores que matan y yo
Ведь есть любовь, которая убивает, и я
Me podría morir si se trata de ti.
Мог бы умереть, если речь идет о тебе.
Cállate, nunca digas que esto es un adiós,
Молчи, никогда не говори, что это прощание,
Ni que fue bonito mientras duró,
И что было хорошо, пока длилось,
Mientras yo respire siempre seremos dos.
Пока я дышу, нас всегда будет двое.
Se hace difícil hablar por el ordenador,
Сложно говорить через компьютер,
Aunque tan solo con verte me siento mejor.
Хотя, просто видя тебя, мне становится лучше.
Todas la noches escucho tus notas de voz,
Каждую ночь я слушаю твои голосовые сообщения,
Tus notas de voz,
Твои голосовые сообщения,
Todas las noches me duermo con nuestra canción.
Каждую ночь я засыпаю под нашу песню.
Te hice una promesa que jamás voy a romper,
Я дал тебе обещание, которое никогда не нарушу,
Y es que pase lo que pase volveré,
И что бы ни случилось, я вернусь,
Porque todo el mundo vuelve al sitio que le vió nacer.
Потому что все возвращаются туда, где родились.
Mírame, no te olvides de mí, por favor,
Смотри на меня, не забывай меня, прошу,
Que hay amores que matan y yo
Ведь есть любовь, которая убивает, и я
Me podría morir si se trata de ti.
Мог бы умереть, если речь идет о тебе.
Cállate, nunca digas que esto es un adiós,
Молчи, никогда не говори, что это прощание,
Ni que fue bonito mientras duró,
И что было хорошо, пока длилось,
Mientras yo respire siempre seremos dos.
Пока я дышу, нас всегда будет двое.





Writer(s): Jose Jaime Terron Guijarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.