Paroles et traduction Doble Alma - Amarte Más
Amarte Más
Любить тебя сильнее
Buscarte
sin
saber,
donde
estarás
tu,
hacer
caso
a
mi
fe,
y
seguir
tu
luz.
Искать
тебя,
не
зная,
где
ты,
довериться
своей
вере
и
следовать
за
твоим
светом.
Dejar
todo
por
ti,
y
enseñarte
a
amar,
y
olvida
ser
en
mi.
Оставить
все
ради
тебя,
научить
тебя
любить
и
забыть
себя
в
тебе.
La
soledad,
que
me
hace
presa
de
esta
triste
realidad,
tal
vez
que
tu,
no
estas.
Одиночество,
которое
делает
меня
пленницей
этой
грустной
реальности,
возможно,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Y
hoy
se
que
quiero
ser,
dueña
de
tu
cielo,
calentar,
todos
tus
eneros,
y
pintar
todo
un
mundo
de
color.
И
сегодня
я
знаю,
что
хочу
быть
хозяйкой
твоего
неба,
согревать
все
твои
январи
и
раскрасить
целый
мир
в
яркие
краски.
Y
hoy
se
que
quiero
ser,
dueña
de
tu
cielo,
caminar,
por
todo
tu
cuerpo,
y
despertar,
antes
de
que
salga
el
sol.
И
сегодня
я
знаю,
что
хочу
быть
хозяйкой
твоего
неба,
бродить
по
всему
твоему
телу
и
просыпаться
до
восхода
солнца.
Y
amarte
mas.
(BIS)
И
любить
тебя
сильнее.
(2
раза)
Perderme
con
tu
olor,
y
rozar
tu
piel,
tu
boca
con
sabor,
a
tequila
y
miel.
Потеряться
в
твоем
аромате
и
коснуться
твоей
кожи,
твои
губы
со
вкусом
текилы
и
меда.
Tu
no
me
olvidarás,
a
mi
huella
en
ti,
yo
aquí
te
esperaré.
Ты
не
забудешь
меня,
мой
след
на
тебе,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Con
la
soledad,
que
me
hace
presa
de
esta
triste
realidad,
tal
vez
que
tu,
no
estas.
С
одиночеством,
которое
делает
меня
пленницей
этой
грустной
реальности,
возможно,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Y
hoy
se
que
quiero
ser,
dueña
de
tu
cielo,
calentar,
todos
tus
eneros,
y
pintar
todo
un
mundo
de
color.
И
сегодня
я
знаю,
что
хочу
быть
хозяйкой
твоего
неба,
согревать
все
твои
январи
и
раскрасить
целый
мир
в
яркие
краски.
Y
hoy
se
que
quiero
ser,
dueña
de
tu
cielo,
caminar,
por
todo
tu
cuerpo,
y
despertar,
antes
de
que
salga
el
sol.
(BIS)
И
сегодня
я
знаю,
что
хочу
быть
хозяйкой
твоего
неба,
бродить
по
всему
твоему
телу
и
просыпаться
до
восхода
солнца.
(2
раза)
Y
amarte
mas.
(3
veces)
И
любить
тебя
сильнее.
(3
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitor Moya Leo, Cristina Iscar Gamero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.