Paroles et traduction Doble D feat. Renur - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
puede
resistirse
a
ese
dulce
néctar
que
su
cuerpo
te
da
No
one
can
resist
that
sweet
nectar
that
your
body
gives
you
Antes
de
desvestirte
hazme
esos
truquitos
que
me
ponen
mal
Before
you
undress,
do
those
little
tricks
that
drive
me
crazy
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Tell
me
if
you
have
something
to
give
because
what
I
give
you,
I
assure
you,
no
one
else
will
give
you
Tranquila
solo
déjate
llevar
di
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Relax,
just
let
yourself
go,
say
how
you
prefer
it,
if
you
want
we'll
do
it
your
way
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Tell
me
if
you
have
something
to
give
because
what
I
give
you,
I
assure
you,
no
one
else
will
give
you
Tranquila
solo
déjate
llevar
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Relax,
just
let
yourself
go,
how
you
prefer
it,
if
you
want
we'll
do
it
your
way
Mami
tu
me
dominas
y
lo
haces
con
toda
la
intención
Baby,
you
dominate
me
and
you
do
it
with
all
the
intention
Perfección,
exacta
definición
¡de
belleza
femenina!
Perfection,
exact
definition
of
feminine
beauty!
Te
aprovechas
de
la
situación
déjame
que
se
repita
la
ocasión
You
take
advantage
of
the
situation
let
me
repeat
the
occasion
Y
hablando
claro
aquí
tu
eres
la
dura
por
na
te
comparo
And
speaking
clearly
here
you
are
the
tough
one,
I
don't
compare
you
to
anything
Que
raro
no
están
a
tu
altura
pues
les
sale
caro
How
strange
they
are
not
up
to
your
standards
because
it
is
expensive
for
them
Declaro
por
esa
figura
a
lo
loco
disparo
I
declare
for
that
figure
like
crazy
I
shoot
Por
una
aventura
en
tu
cintura
que
cause
un
paro
ie
For
an
adventure
in
your
waist
that
causes
a
stop
ie
Dime
sin
escusas
lo
que
vas
a
hacer
que
hace
rato
que
te
ando
velando
Tell
me
without
excuses
what
you're
going
to
do
because
I've
been
watching
you
for
a
while
Pal
carajo
todo
esos
fekas
que
te
quieren
ver
son
los
mismos
que
me
andan
tirando
To
hell
with
all
those
fakes
who
want
to
see
you
are
the
same
ones
who
are
shooting
at
me
Tremenda
figura,
siempre
segura,
me
altera
y
me
lleva
al
borde
de
la
locura
Tremendous
figure,
always
safe,
it
alters
me
and
takes
me
to
the
brink
of
madness
Bien
dura,
el
tiempo
no
pasa
factura
sino
te
tengo
es
una
tortura
ie
Very
hard,
time
does
not
take
its
toll
but
not
having
you
is
torture
ie
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Tell
me
if
you
have
something
to
give
because
what
I
give
you,
I
assure
you,
no
one
else
will
give
you
Tranquila
solo
déjate
llevar
di
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Relax,
just
let
yourself
go,
say
how
you
prefer
it,
if
you
want
we'll
do
it
your
way
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Tell
me
if
you
have
something
to
give
because
what
I
give
you,
I
assure
you,
no
one
else
will
give
you
Tranquila
solo
déjate
llevar
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Relax,
just
let
yourself
go,
how
you
prefer
it,
if
you
want
we'll
do
it
your
way
Dime
que
tu
quieres
yo
se
bien
que
me
prefieres
por
que
sabes
que
te
voy
a
dar
Tell
me
that
you
want
me,
I
know
you
prefer
me
because
you
know
that
I
am
going
to
give
you
Tu
cuerpo
a
mi
me
mata
y
ese
baile
me
sonsaca
a
solas
que
te
invite
a
bailar
Your
body
kills
me
and
that
dance
makes
me
think
of
inviting
you
to
dance
alone
Te
sueltas
toda
me
llama
pa
que
yo
la
vea
me
gusta
como
se
menea
You
let
yourself
go,
it
calls
me
so
that
I
can
see
it,
I
like
how
it
moves
Tu
estas
ready,
yo
estoy
ready,
tu
cuerpo
en
mi
cama
eso
suena
bien
dely
You're
ready,
I'm
ready,
your
body
in
my
bed
that
sounds
good
dely
Ella
se
suelta
dice
que
esta
ready
pa
la
vuelta
She
lets
go
and
says
she's
ready
for
the
ride
Dice
que
esta
noche
esta
resuelta
She
says
that
tonight
is
resolved
Ando
bien
hi
dime
baby
que
es
la
que
hay
I'm
fine
hi
tell
me
baby
what's
up
La
busco
y
nunca
me
dice
bye
I
look
for
her
and
she
never
says
bye
Tremenda
figura,
siempre
segura,
me
altera
y
me
lleva
al
borde
de
la
locura
Tremendous
figure,
always
safe,
it
alters
me
and
takes
me
to
the
brink
of
madness
Bien
dura,
el
tiempo
no
pasa
factura
sino
te
tengo
es
una
tortura
ie
Very
hard,
time
does
not
take
its
toll
but
not
having
you
is
torture
ie
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Tell
me
if
you
have
something
to
give
because
what
I
give
you,
I
assure
you,
no
one
else
will
give
you
Tranquila
solo
déjate
llevar
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Relax,
just
let
yourself
go,
how
you
prefer
it,
if
you
want
we'll
do
it
your
way
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Tell
me
if
you
have
something
to
give
because
what
I
give
you,
I
assure
you,
no
one
else
will
give
you
Tranquila
solo
déjate
llevar
di
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Relax,
just
let
yourself
go,
say
how
you
prefer
it,
if
you
want
we'll
do
it
your
way
Es
el
Doble
man
It's
the
Double
man
Dímelo
Renur
Tell
me
Renur
Oye
Alex
Rodd
Hey
Alex
Rodd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.