Paroles et traduction Doble D feat. Renur - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
puede
resistirse
a
ese
dulce
néctar
que
su
cuerpo
te
da
Никто
не
может
устоять
перед
этим
сладким
нектаром,
который
дарит
твое
тело.
Antes
de
desvestirte
hazme
esos
truquitos
que
me
ponen
mal
Прежде
чем
раздеться,
покажи
мне
эти
трюки,
которые
сводят
меня
с
ума.
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Скажи,
есть
ли
у
тебя
что-то,
что
ты
можешь
дать,
потому
что
то,
что
я
даю,
тебе
точно
никто
другой
не
даст.
Tranquila
solo
déjate
llevar
di
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Расслабься,
просто
позволь
себе
увлечься,
скажи,
как
ты
предпочитаешь,
если
хочешь,
мы
сделаем
это
по-твоему.
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Скажи,
есть
ли
у
тебя
что-то,
что
ты
можешь
дать,
потому
что
то,
что
я
даю,
тебе
точно
никто
другой
не
даст.
Tranquila
solo
déjate
llevar
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Расслабься,
просто
позволь
себе
увлечься,
как
ты
предпочитаешь,
если
хочешь,
мы
сделаем
это
по-твоему.
Mami
tu
me
dominas
y
lo
haces
con
toda
la
intención
Малышка,
ты
мной
управляешь,
и
делаешь
это
совершенно
намеренно.
Perfección,
exacta
definición
¡de
belleza
femenina!
Совершенство,
точное
определение
женской
красоты!
Te
aprovechas
de
la
situación
déjame
que
se
repita
la
ocasión
Ты
пользуешься
ситуацией,
позволь
мне
повторить
этот
момент.
Y
hablando
claro
aquí
tu
eres
la
dura
por
na
te
comparo
И
говоря
прямо,
здесь
ты
главная,
ни
с
кем
тебя
не
сравню.
Que
raro
no
están
a
tu
altura
pues
les
sale
caro
Как
ни
странно,
они
не
дотягивают
до
тебя,
им
это
дорого
обходится.
Declaro
por
esa
figura
a
lo
loco
disparo
Клянусь,
за
такую
фигуру
я
стреляю
как
сумасшедший.
Por
una
aventura
en
tu
cintura
que
cause
un
paro
ie
Ради
приключения
на
твоей
талии,
которое
вызовет
остановку
сердца,
да.
Dime
sin
escusas
lo
que
vas
a
hacer
que
hace
rato
que
te
ando
velando
Скажи
мне
без
отговорок,
что
ты
собираешься
делать,
я
уже
давно
за
тобой
наблюдаю.
Pal
carajo
todo
esos
fekas
que
te
quieren
ver
son
los
mismos
que
me
andan
tirando
К
черту
всех
этих
фальшивок,
которые
хотят
тебя
видеть,
это
те
же
самые,
кто
ко
мне
клеится.
Tremenda
figura,
siempre
segura,
me
altera
y
me
lleva
al
borde
de
la
locura
Потрясающая
фигура,
всегда
уверенная
в
себе,
ты
волнуешь
меня
и
доводишь
до
безумия.
Bien
dura,
el
tiempo
no
pasa
factura
sino
te
tengo
es
una
tortura
ie
Очень
крутая,
время
не
властно
над
тобой,
если
ты
не
со
мной,
это
пытка,
да.
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Скажи,
есть
ли
у
тебя
что-то,
что
ты
можешь
дать,
потому
что
то,
что
я
даю,
тебе
точно
никто
другой
не
даст.
Tranquila
solo
déjate
llevar
di
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Расслабься,
просто
позволь
себе
увлечься,
скажи,
как
ты
предпочитаешь,
если
хочешь,
мы
сделаем
это
по-твоему.
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Скажи,
есть
ли
у
тебя
что-то,
что
ты
можешь
дать,
потому
что
то,
что
я
даю,
тебе
точно
никто
другой
не
даст.
Tranquila
solo
déjate
llevar
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Расслабься,
просто
позволь
себе
увлечься,
как
ты
предпочитаешь,
если
хочешь,
мы
сделаем
это
по-твоему.
Dime
que
tu
quieres
yo
se
bien
que
me
prefieres
por
que
sabes
que
te
voy
a
dar
Скажи,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня,
потому
что
знаешь,
что
я
тебе
дам.
Tu
cuerpo
a
mi
me
mata
y
ese
baile
me
sonsaca
a
solas
que
te
invite
a
bailar
Твое
тело
меня
убивает,
и
этот
танец
меня
соблазняет,
чтобы
я
пригласил
тебя
потанцевать
наедине.
Te
sueltas
toda
me
llama
pa
que
yo
la
vea
me
gusta
como
se
menea
Ты
вся
раскрепощаешься,
зовешь
меня,
чтобы
я
смотрел,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Tu
estas
ready,
yo
estoy
ready,
tu
cuerpo
en
mi
cama
eso
suena
bien
dely
Ты
готова,
я
готов,
твое
тело
в
моей
постели,
это
звучит
очень
сладко.
Ella
se
suelta
dice
que
esta
ready
pa
la
vuelta
Она
раскрепощается,
говорит,
что
готова
к
поездке.
Dice
que
esta
noche
esta
resuelta
Говорит,
что
эта
ночь
решена.
Ando
bien
hi
dime
baby
que
es
la
que
hay
Я
в
ударе,
скажи
мне,
детка,
что
происходит.
La
busco
y
nunca
me
dice
bye
Я
ищу
тебя,
и
ты
никогда
не
говоришь
мне
пока.
Tremenda
figura,
siempre
segura,
me
altera
y
me
lleva
al
borde
de
la
locura
Потрясающая
фигура,
всегда
уверенная
в
себе,
ты
волнуешь
меня
и
доводишь
до
безумия.
Bien
dura,
el
tiempo
no
pasa
factura
sino
te
tengo
es
una
tortura
ie
Очень
крутая,
время
не
властно
над
тобой,
если
ты
не
со
мной,
это
пытка,
да.
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Скажи,
есть
ли
у
тебя
что-то,
что
ты
можешь
дать,
потому
что
то,
что
я
даю,
тебе
точно
никто
другой
не
даст.
Tranquila
solo
déjate
llevar
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Расслабься,
просто
позволь
себе
увлечься,
как
ты
предпочитаешь,
если
хочешь,
мы
сделаем
это
по-твоему.
Dime
si
tienes
algo
que
dar
que
lo
que
te
doy
seguro
que
no
te
lo
da
cualquiera
Скажи,
есть
ли
у
тебя
что-то,
что
ты
можешь
дать,
потому
что
то,
что
я
даю,
тебе
точно
никто
другой
не
даст.
Tranquila
solo
déjate
llevar
di
como
lo
prefieres
si
quieres
lo
hacemos
a
tu
manera
Расслабься,
просто
позволь
себе
увлечься,
скажи,
как
ты
предпочитаешь,
если
хочешь,
мы
сделаем
это
по-твоему.
Es
el
Doble
man
Это
Doble
man
Dímelo
Renur
Скажи
мне,
Renur
Oye
Alex
Rodd
Эй,
Alex
Rodd
Dímelo
Alex
Скажи
мне,
Alex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.