Paroles et traduction Doble D feat. Be jacks - Más Que a Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que a Nada
Больше, чем что-либо
Hay
tantas
cosas
que
quisiera
decirte
Есть
столько
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать
Pero
no
encuentro
las
palabras
necesarias
para
descifrarlo
Но
я
не
нахожу
нужных
слов,
чтобы
это
расшифровать
Solo
quiero
decir
que
te
amo
y
que
siempre
va
ser
así
Я
просто
хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя,
и
что
так
будет
всегда
Somos
dos
simples
extraños
jugando
a
ser
almas
gemelas
Мы
два
простых
незнакомца,
играющие
в
родственные
души
Eres
tu
mi
mujer
y
yo
soy
aquel
el
qué
te
cela
Ты
- моя
женщина,
а
я
- тот,
кто
тебя
ревнует
Soy
el
que
por
ti
daría
más
de
lo
que
tiene
Я
- тот,
кто
отдал
бы
за
тебя
больше,
чем
имеет
Eres
tu
mi
inspiración
la
qué
con
vida
me
mantiene
Ты
- моё
вдохновение,
то,
что
держит
меня
в
жизни
Nunca
imágine
llegar
a
ser
ese
el
que
por
ti
todo
lo
puede
Я
никогда
не
представлял,
что
стану
тем,
кто
может
всё
для
тебя
Yo
te
quiero
y
también
quiero
siempre
en
mi
vida
te
quedes
Я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
в
моей
жизни
Qué
estés
siempre
para
mi,
dedicarte
mis
poesías
Чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
чтобы
я
мог
посвящать
тебе
свои
стихи
Estar
en
tus
sueños
de
noche
y
así
cumplirlos
de
día
Быть
в
твоих
снах
по
ночам
и
исполнять
их
днём
Búscame
en
tu
corazón
siempre
qué
me
extrañes
Ищи
меня
в
своём
сердце,
когда
скучаешь
по
мне
Sienteme
en
tu
piel
cada
vez
que
me
necesites
Чувствуй
меня
на
своей
коже
каждый
раз,
когда
ты
нуждаешься
во
мне
Escuchame
en
las
noches
decirte
nunca
me
dejes
Слушай
меня
по
ночам,
как
я
говорю
тебе,
что
никогда
не
оставляй
меня
Y
recuerda
mi
voz
cada
vez
que
te
sientas
triste
И
помни
мой
голос
каждый
раз,
когда
тебе
грустно
Pasar
el
día
completo
diciendote
lo
que
siento
Проводить
целый
день,
говоря
тебе,
что
я
чувствую
Respirar
tu
aire
y
con
un
beso
decir
tío
Дышать
твоим
воздухом
и
с
поцелуем
сказать
"привет"
Quiero
detener
ese
reloj
el
cuál
mide
nuestro
tiempo
Я
хочу
остановить
эти
часы,
которые
отсчитывают
наше
время
Y
decirte
que
nací
para
vivir
a
un
lado
tuyo
И
сказать
тебе,
что
я
родился,
чтобы
жить
рядом
с
тобой
Y
tu
y
yo
quiero
decir
te
amo
И
я
и
ты,
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Qué
en
cada
instante
mi
amor
Что
в
каждое
мгновение
моей
любви
Viajas
el
corazón
y
que
te
quiero
más
que
a
nada
Ты
путешествуешь
по
моему
сердцу,
и
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Y
tu
y
yo
quiero
decir
qué
te
amo
И
я
и
ты,
я
хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя
Qué
en
cada
instante
mi
amor
Что
в
каждое
мгновение
моей
любви
Viajas
el
corazón
y
sin
ti
no
soy
nada
Ты
путешествуешь
по
моему
сердцу,
и
без
тебя
я
ничто
Siempre
estoy
pensando
en
ti
Я
всегда
думаю
о
тебе
Vivo
y
mató
y
muero
por
ti
Я
живу,
и
умираю
за
тебя
Eres
mi
sol
y
mi
luna
Ты
- моё
солнце
и
моя
луна
Mi
amor
como
tu
ninguna
Моя
любовь,
как
ты,
ни
у
кого
нет
Yo
te
regalo
el
mar
para
que
puedas
nadar
Я
дарю
тебе
море,
чтобы
ты
могла
плавать
Y
que
la
brisa
te
acaricie
esa
piel
qué
tanto
me
encanta
И
чтобы
бриз
ласкал
твою
кожу,
которую
я
так
люблю
Mi
otra
mitad,
tal
para
cuál,
Моя
вторая
половинка,
пара,
которая
была
создана
друг
для
друга
Mi
aire
vital,
mi
ciencia,
mi
religión,
mi
corazón
Мой
жизненно
важный
воздух,
моя
наука,
моя
религия,
моё
сердце
Siempre
te
doy
sin
condición
Я
всегда
отдаю
тебе
безвозмездно
Tanto
que
te
quiero
que
no
cabe
en
el
mundo
entero
Так
сильно
я
тебя
люблю,
что
не
вмещаюсь
во
всем
мире
Voy
a
ser
tu
amante,
tu
novio,
tu
amor
platónico
y
compañero
Я
буду
твоим
любовником,
твоим
парнем,
твоей
платонической
любовью
и
другом
Los
años
pasan
de
repente
y
de
repente
los
hijos
crecen
Годы
проходят
незаметно,
и
дети
внезапно
вырастают
Los
problemas
luego
llegan
y
los
viejos
desaparecen
Затем
появляются
проблемы,
а
старики
исчезают
Tantos
te
amo
no
son
en
vano
Так
много
"я
тебя
люблю"
не
напрасны
Quiero
que
se
arrugue
mi
piel
pero
tomado
de
tu
mano
Я
хочу,
чтобы
моя
кожа
сморщилась,
но
держал
тебя
за
руку
Vas
a
ser
mi
mujer
Ты
будешь
моей
женщиной
En
el
fondo
de
mi
ser
В
глубине
моей
души
Y
tu
y
yo
quiero
decir
te
amo
И
я
и
ты,
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Qué
en
cada
instante
mi
amor
Что
в
каждое
мгновение
моей
любви
Viajas
el
corazón
y
que
te
quiero
más
que
a
nada
Ты
путешествуешь
по
моему
сердцу,
и
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Y
tu
y
yo
quiero
decir
que
te
amo
И
я
и
ты,
я
хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя
Qué
en
cada
instante
mi
amor
Что
в
каждое
мгновение
моей
любви
Viajas
el
corazón
y
sin
ti
no
soy
nada
Ты
путешествуешь
по
моему
сердцу,
и
без
тебя
я
ничто
K4r1n4&4ndr355
K4r1n4&4ndr355
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ayer
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.