Paroles et traduction Doble D feat. Gerson Cazares - Luna (feat. Gerson Cazares)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna (feat. Gerson Cazares)
Moon (feat. Gerson Cazares)
El
tiempo
nada
cambio,
solo
decepcionó
Time
has
changed
nothing,
only
brought
disappointment
Lo
nuestro
se
perdió
y
no
tengo
la
solución
What
we
had
is
lost
and
I
have
no
solution
Para
este
corazón
que
en
nadie
más
confía
For
this
heart
that
trusts
no
one
else
Y
mi
habitación
que
sin
ti
se
siente
fría
And
my
room
that
feels
cold
without
you
Por
favor,
devuélveme
la
alegría
Please,
give
me
back
my
joy
O
esos
momentos
donde
sólo
sonreía
Or
those
moments
where
I
only
smiled
Mi
alma
ahora
está
vacía,
My
soul
is
now
empty,
Pues
te
necesito
más
al
paso
de
los
días
Because
I
need
you
more
as
the
days
go
by
Me
prometiste
lo
que
no
me
cumplirias
You
promised
me
what
you
wouldn't
fulfill
Recuerda
que
dijiste
que
nunca
te
marcharías
Remember
you
said
you
would
never
leave
Más
sin
embargo
ahora
estoy
aquí
But
nevertheless,
now
I
am
here
Tratando
de
olvidarte
y
aprender
a
vivir
sin
ti
Trying
to
forget
you
and
learn
to
live
without
you
Luna,
tu
que
sabes
donde
esta
Moon,
you
who
know
where
she
is
Dile
que
no
la
he
olvidado
Tell
her
I
haven't
forgotten
her
Que
sus
besos
no
se
me
han
borrado
That
her
kisses
haven't
faded
from
my
memory
Y
si
tu
quieres
regresar...
And
if
you
want
to
come
back...
Que
me
devuelva
mi
felicidad
Give
me
back
my
happiness
Luna,
tu
que
sabes
donde
esta
Moon,
you
who
know
where
she
is
Dile
que
no
la
he
olvidado
Tell
her
I
haven't
forgotten
her
Que
sus
besos
no
se
me
han
borrado
That
her
kisses
haven't
faded
from
my
memory
Y
si
tu
quieres
regresar...
And
if
you
want
to
come
back...
Que
me
devuelva
mi
felicidad
Give
me
back
my
happiness
Luna,
tu
que
puedes
verla
a
diario
Moon,
you
who
can
see
her
every
day
Dile
que
aún
puedo
sentir
el
sabor
de
sus
labios
Tell
her
I
can
still
feel
the
taste
of
her
lips
Que
su
cuerpo
en
mi
cama
puedo
imaginar
lo
That
I
can
imagine
her
body
in
my
bed
Y
que
en
vez
de
olvidarla
hago
todo
lo
contrario
And
that
instead
of
forgetting
her,
I
do
the
opposite
¿Por
qué
soltó
de
mi
mano?
Después
de
demostrarle
lo
mucho
que
la
amo
Why
did
she
let
go
of
my
hand?
After
I
showed
her
how
much
I
love
her
Y
que
ahora
duele
tanto
amarla
And
that
now
it
hurts
so
much
to
love
her
Y
más
duele
saber
que
no
podré
volver
a
verla
And
it
hurts
more
to
know
that
I
won't
be
able
to
see
her
again
Que
todas
las
noches
acostumbro
a
extrañarla
That
every
night
I'm
used
to
missing
her
Y
no
me
dio
a
la
idea
de
que
un
día
iba
a
perderla
And
I
had
no
idea
that
one
day
I
would
lose
her
Y
aunque
tal
vez
ya
no
regrese
And
even
though
she
may
not
come
back
Dile
que
mi
corazón
aun
le
pertenece
Tell
her
that
my
heart
still
belongs
to
her
Luna,
tu
que
sabes
donde
esta
Moon,
you
who
know
where
she
is
Dile
que
no
la
he
olvidado
Tell
her
I
haven't
forgotten
her
Que
sus
besos
no
se
me
han
borrado
That
her
kisses
haven't
faded
from
my
memory
Y
si
tu
quieres
regresar...
And
if
you
want
to
come
back...
Que
me
devuelva
mi
felicidad
Give
me
back
my
happiness
Luna,
tu
que
sabes
donde
esta
Moon,
you
who
know
where
she
is
Dile
que
no
la
he
olvidado
Tell
her
I
haven't
forgotten
her
Que
sus
besos
no
se
me
han
borrado
That
her
kisses
haven't
faded
from
my
memory
Y
si
tu
quieres
regresar...
And
if
you
want
to
come
back...
Que
me
devuelva
mi
felicidad
Give
me
back
my
happiness
Estoy
apunto
de
enloquecer
I'm
about
to
go
crazy
Recordando
cada
anochecer
Remembering
every
nightfall
Cantando
le
a
la
luna
llena
Singing
to
the
full
moon
Y
estoy
seguro
que
te
esta
mirando
And
I'm
sure
you're
looking
at
her
Y
si
acaso
me
está
recordando
And
if
she's
remembering
me
Dile
que
no
la
puedo
olvidar
Tell
her
I
can't
forget
her
Luna,
tu
que
sabes
donde
esta
Moon,
you
who
know
where
she
is
Dile
que
no
la
he
olvidado
Tell
her
I
haven't
forgotten
her
Que
sus
besos
no
se
me
han
borrado
That
her
kisses
haven't
faded
from
my
memory
Y
si
tu
quieres
regresar...
And
if
you
want
to
come
back...
Que
me
devuelva
mi
felicidad
Give
me
back
my
happiness
Luna,
tu
que
sabes
donde
esta
Moon,
you
who
know
where
she
is
Dile
que
no
la
he
olvidado
Tell
her
I
haven't
forgotten
her
Que
sus
besos
no
se
me
han
borrado
That
her
kisses
haven't
faded
from
my
memory
Y
si
tu
quieres
regresar...
And
if
you
want
to
come
back...
Que
me
devuelva
mi
felicidad
Give
me
back
my
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.