Doble D - Déjame Explicártelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doble D - Déjame Explicártelo




Déjame Explicártelo
Let Me Explain It to You
Me siento muy confundido
I feel very confused
Desde que no estas conmigo
Ever since you're not with me
Xq no puede ser cierto que lejos estas
Because it can't be true that you're far away
Y que ya no regresaras
And that you won't come back
Me tienes en el olvido
You've forgotten me
Solo una cosa te pido
I only ask you one thing
Es que tan solo una noche me dejes hablar lejos estamos la verdad
Just let me talk to you for one night; we're far apart, it's true
Si somos almas gemelas
If we're soulmates
Por que lo nuestro se cancela
Why is our thing cancelled?
Al menos déjame explicártelo
At least let me explain it to you
Al menos ya quiero explicartelo
At least I want to explain it to you
Por ti me la paso en vela
I stay awake for you
Entonces que te consuela
So what consoles you?
Al menos déjame explicártelo
At least let me explain it to you
Que al menos yo quiero explicartelo
That at least I want to explain it to you
Mira
Look
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Haha
Haha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Hahaha
Hahaha
Ahaha
Ahaha
Xq no lo arreglamos
Why don't we fix this?
No vez que me esta haciendo daño
Don't you see it's hurting me?
Oye baby
Hey baby
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Hahaha
Hahaha
Ahaha
Ahaha
Si aun nos amamos
If we still love each other
Se que me extrañas si yo te extraño
I know you miss me if I miss you
Dime te inventaron
Tell me they made you up
Querían vernos mal
They wanted to see us bad
Y lo lograron
And they succeeded
Mentiras no Es muy difícil de creer
Lies, it's not very hard to believe
Me hiciste un lado y no puede ser
You pushed me aside and it can't be
Baby
Baby
Algo se comienza
Something starts
Almenza
Almenza
Que inventan
What they invent
Baby
Baby
Date cuenta
Realize
Termina mal el que de mentiras Se alimenta
The one who feeds on lies ends badly
Nena ten la calma
Baby keep calm
Y salgamos de la tormenta
And let's get out of the storm
Si somos almas gemelas
If we're soulmates
Por que lo nuestro se cancela
Why is our thing cancelled?
Al menos déjame explicártelo
At least let me explain it to you
Al menos yo quiero explicartelo
At least I want to explain it to you
Por ti me la paso en vela
I stay awake for you
No se que te consuela
I don't know what consoles you
Que Al menos déjame explicártelo
That at least let me explain it to you
Que Al menos yo quiero explicartelo
That at least I want to explain it to you
Que te vieron
That they saw you
Que
That
Con alguien de la mano te dijeron
They told you with someone's hand
Y ya hasta en la cabeza te metieron
And they've even gotten into your head
Perfectamente sabes
You know perfectly well
Que no es verdad
That it's not true
Que no es verdad
That it's not true
Te mintieron
They lied to you
Te mintieron
They lied to you
Y eso en problemas se convirtieron
And that turned into problems
Mentiras
Lies
Tan solo historias falsa
Just false stories
Te vendieron
They sold you
Perfectamente sabes
You know perfectly well
Que no es verdad
That it's not true
Que No es verdad
That it's not true
Mira
Look
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Haha
Haha
Xq no lo arreglamos
Why don't we fix this?
Que no vez que me esta haciendo daño
Don't you see it's hurting me?
Oye baby
Hey baby
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Ahaha
Haha
Haha
Si aun nos amamos
If we still love each other
Se me extrañas y yo te extraño
I know you miss me and I miss you
Me siento muy confundido
I feel very confused
Desde que no estas conmigo
Ever since you're not with me
Xq no puede ser cierto que lejos estas
Because it can't be true that you're far away
Y que ya no regresaras
And that you won't come back
Me tienes en el olvido
You've forgotten me
Solo una cosa te pido
I only ask you one thing
Es que tan solo una noche me dejes hablar
Just let me talk to you for one night
Por que lejos estamos en verdad
Because we're far apart, it's true
Si somos almas gemelas
If we're soulmates
Por que lo nuestro se cancela
Why is our thing cancelled?
Al menos déjame explicártelo
At least let me explain it to you
Al menos quiero explicartelo
At least I want to explain it to you
X ti me la paso en vela
I stay awake for you
Entonces que te consuela
So what consoles you?
Al menos déjame explicártelo
At least let me explain it to you
Al menos quiero explicartelo
At least I want to explain it to you
Kary & andy
Kary & andy
Karina y Andrés
Karina and Andrés
K&A
K&A





Writer(s): Alejandro Rodriguez, Edder Cazares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.