Paroles et traduction Doble D - Déjame Explicártelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Explicártelo
Позволь мне объяснить тебе
Me
siento
muy
confundido
Я
так
растерян,
Desde
que
no
estas
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Xq
no
puede
ser
cierto
que
lejos
estas
Почему
не
может
быть
правдой,
что
ты
далеко
Y
que
ya
no
regresaras
И
что
ты
больше
не
вернешься.
Me
tienes
en
el
olvido
Ты
забыла
обо
мне.
Solo
una
cosa
te
pido
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
Es
que
tan
solo
una
noche
me
dejes
hablar
lejos
estamos
la
verdad
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
всего
одну
ночь,
мы
ведь
действительно
далеко
друг
от
друга.
Si
somos
almas
gemelas
Если
мы
родственные
души,
Por
que
lo
nuestro
se
cancela
Почему
наши
отношения
закончились?
Al
menos
déjame
explicártelo
Хотя
бы
позволь
мне
объяснить
тебе.
Al
menos
ya
quiero
explicartelo
Я
очень
хочу
объяснить
тебе.
Por
ti
me
la
paso
en
vela
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами.
Entonces
que
te
consuela
Так
что
же
тебя
утешает?
Al
menos
déjame
explicártelo
Хотя
бы
позволь
мне
объяснить
тебе.
Que
al
menos
yo
quiero
explicartelo
Я
очень
хочу
объяснить
тебе.
Xq
no
lo
arreglamos
Почему
бы
нам
не
помириться?
No
vez
que
me
esta
haciendo
daño
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
больно?
Si
aun
nos
amamos
Если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
Se
que
me
extrañas
si
yo
te
extraño
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
и
я
скучаю
по
тебе.
Dime
te
inventaron
Скажи,
тебя
обманули,
Querían
vernos
mal
Они
хотели,
чтобы
нам
было
плохо,
Y
lo
lograron
И
у
них
получилось.
Mentiras
no
Es
muy
difícil
de
creer
Ложь...
В
это
трудно
поверить.
Me
hiciste
un
lado
y
no
puede
ser
Ты
оттолкнула
меня,
и
это
неправильно.
Algo
se
comienza
Что-то
начинается...
Que
inventan
Что
они
выдумывают?
Termina
mal
el
que
de
mentiras
Se
alimenta
Плохо
кончает
тот,
кто
питается
ложью.
Nena
ten
la
calma
Милая,
успокойся,
Y
salgamos
de
la
tormenta
И
давай
выберемся
из
этой
бури.
Si
somos
almas
gemelas
Если
мы
родственные
души,
Por
que
lo
nuestro
se
cancela
Почему
наши
отношения
закончились?
Al
menos
déjame
explicártelo
Хотя
бы
позволь
мне
объяснить
тебе.
Al
menos
yo
quiero
explicartelo
Я
очень
хочу
объяснить
тебе.
Por
ti
me
la
paso
en
vela
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами.
No
se
que
te
consuela
Не
знаю,
что
тебя
утешает.
Que
Al
menos
déjame
explicártelo
Хотя
бы
позволь
мне
объяснить
тебе.
Que
Al
menos
yo
quiero
explicartelo
Я
очень
хочу
объяснить
тебе.
Que
te
vieron
Что
тебя
видели,
Con
alguien
de
la
mano
te
dijeron
Тебя
видели
с
кем-то
за
руку,
Y
ya
hasta
en
la
cabeza
te
metieron
И
тебе
уже
все
это
в
голову
вбили.
Perfectamente
sabes
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
no
es
verdad
Что
это
неправда.
Que
no
es
verdad
Что
это
неправда.
Te
mintieron
Тебе
солгали.
Te
mintieron
Тебе
солгали.
Y
eso
en
problemas
se
convirtieron
И
это
превратилось
в
проблемы.
Tan
solo
historias
falsa
Просто
выдуманные
истории
Te
vendieron
Тебе
продали.
Perfectamente
sabes
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
no
es
verdad
Что
это
неправда.
Que
No
es
verdad
Что
это
неправда.
Xq
no
lo
arreglamos
Почему
бы
нам
не
помириться?
Que
no
vez
que
me
esta
haciendo
daño
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
больно?
Si
aun
nos
amamos
Если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
Se
me
extrañas
y
yo
te
extraño
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
и
я
скучаю
по
тебе.
Me
siento
muy
confundido
Я
так
растерян,
Desde
que
no
estas
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Xq
no
puede
ser
cierto
que
lejos
estas
Почему
не
может
быть
правдой,
что
ты
далеко
Y
que
ya
no
regresaras
И
что
ты
больше
не
вернешься.
Me
tienes
en
el
olvido
Ты
забыла
обо
мне.
Solo
una
cosa
te
pido
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
Es
que
tan
solo
una
noche
me
dejes
hablar
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
всего
одну
ночь,
Por
que
lejos
estamos
en
verdad
Потому
что
мы
действительно
далеко
друг
от
друга.
Si
somos
almas
gemelas
Если
мы
родственные
души,
Por
que
lo
nuestro
se
cancela
Почему
наши
отношения
закончились?
Al
menos
déjame
explicártelo
Хотя
бы
позволь
мне
объяснить
тебе.
Al
menos
quiero
explicartelo
Я
очень
хочу
объяснить
тебе.
X
ti
me
la
paso
en
vela
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами.
Entonces
que
te
consuela
Так
что
же
тебя
утешает?
Al
menos
déjame
explicártelo
Хотя
бы
позволь
мне
объяснить
тебе.
Al
menos
quiero
explicartelo
Я
очень
хочу
объяснить
тебе.
Karina
y
Andrés
Карина
и
Андрес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rodriguez, Edder Cazares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.