Paroles et traduction Doble D - Quien Como Tu
Quien Como Tu
Who Like You
Yo
que
vivia
con
una
amargura
en
mi
pecho
nena
I
used
to
live
with
bitterness
in
my
chest,
baby
En
mi
mente
te
diseñé,
y
de
ti
me
enamoré
In
my
mind,
I
designed
you,
and
I
fell
in
love
with
you
Pensaba
que
para
el
amor
ya
no
tenía
derecho
nena
I
thought
I
had
no
right
to
love
anymore,
baby
Todo
lo
que
un
día
yo
busqué,
y
en
ti
ya
lo
encontré
Everything
I
once
searched
for,
I
found
in
you
Dime
quien,
quien,
quién
como
tú
Tell
me
who,
who,
who
like
you
Me
hace
el
cielo
tocar
Makes
me
touch
the
sky
Las
estrellas
alcanzar
Reach
for
the
stars
Dime
quien,
quien,
quién
como
tú
Tell
me
who,
who,
who
like
you
Que
con
su
piel
rozar
Just
brushing
your
skin
Me
pone
a
temblar
Makes
me
tremble
Y
no
me
puedo
controlar
And
I
can't
control
myself
Nadie
me
toca,
como
me
tocas
solo
tu
No
one
touches
me,
like
you
touch
me,
only
you
Nadie
me
besa
como
me
besas
solo
tu
No
one
kisses
me
like
you
kiss
me,
only
you
Quién
vino
a
cambiarme
la
vida
en
un
segundo?
tú
Who
came
to
change
my
life
in
a
second?
you
Si
preguntan
quién
robo
mi
corazón
pues
fuiste
tú
If
they
ask
who
stole
my
heart,
it
was
you
Me
gusta
tu
boca,
me
gusta
tu
pelo
I
like
your
mouth,
I
like
your
hair
Si
te
veo
a
los
ojos,
me
siento
en
el
cielo
If
I
look
into
your
eyes,
I
feel
like
I'm
in
heaven
Puedo
volar
cuando
te
tomo
de
la
mano
I
can
fly
when
I
hold
your
hand
Todo
es
de
color
cuando
juntos
estamos
Everything
is
colorful
when
we
are
together
Tengo
una
deuda
con
Dios,
pues
le
pedí
una
estrella
I
have
a
debt
to
God,
because
I
asked
for
a
star
Y
me
mando
un
angel
en
forma
de
mujer
bella
And
he
sent
me
an
angel
in
the
form
of
a
beautiful
woman
Iba
tan
mal,
pero
que
cosas
da
la
vida
I
was
doing
so
bad,
but
life
is
full
of
surprises
Cuando
menos
lo
esperaba
¡PUUM!
me
cambió
en
seguida
When
I
least
expected
it,
BOOM!
you
changed
me
immediately
Y
vi
tu
rostro,
tal
y
como
lo
soñe
And
I
saw
your
face,
just
as
I
dreamed
it
Tu
cintura
tu
figuira
tal
como
lo
diseñé
Your
waist,
your
figure,
just
as
I
designed
it
Desde
ese
momento
ya
me
siento
tan
bien
From
that
moment
on,
I
feel
so
good
Asi
que,
como
tu
nena
dime
quién?
So,
like
you
baby,
tell
me
who?
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Tell
me
who,
who,
who
like
you
Me
hace
el
cielo
tocar
Makes
me
touch
the
sky
Las
estrellas
alcanzar
Reach
for
the
stars
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Tell
me
who,
who,
who
like
you
Que
con
su
piel
rozar
Just
brushing
your
skin
Me
pone
a
temblar
Makes
me
tremble
Y
no
me
puedo
controlar
And
I
can't
control
myself
Dicen
que
el
amor
tarde
o
temprano
tiene
que
acabar
They
say
that
love,
sooner
or
later,
has
to
end
Con
nosotros
no
funciona
lo
que
digan
los
demás
What
others
say
doesn't
work
with
us
Me
pones
a
temblar
con
cada
caricia
tuya
You
make
me
tremble
with
every
caress
Yo
te
beso,
te
abrazo
y
dejo
que
la
pasión
fluya
I
kiss
you,
I
hug
you
and
let
the
passion
flow
Podemos
construir
un
mundo
nuevo
We
can
build
a
new
world
Lejos
de
aquí
no
me
importa,
donde
sea
te
llevo
Far
from
here,
I
don't
care,
I'll
take
you
anywhere
Todo
lo
que
me
pidas
te
lo
voy
a
dar
Everything
you
ask
for,
I
will
give
you
Con
una
sola
condición,
NUNCA
ME
DEJES
DE
AMAR.
With
only
one
condition,
NEVER
STOP
LOVING
ME.
Yo
que
vivía
con
una
amargura
en
mi
pecho
nena
I
used
to
live
with
bitterness
in
my
chest,
baby
En
mi
mente
te
diseñé,
y
de
ti
me
enamoré
In
my
mind,
I
designed
you,
and
I
fell
in
love
with
you
Pensaba
que
para
el
amor
ya
no
tenía
derecho
nena
I
thought
I
had
no
right
to
love
anymore,
baby
Todo
lo
que
un
día
yo
busqué,
y
en
ti
ya
lo
encontré
Everything
I
once
searched
for,
I
found
in
you
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Tell
me
who,
who,
who
like
you
Me
hace
el
cielo
tocar
Makes
me
touch
the
sky
Las
estrellas
alcanzar
Reach
for
the
stars
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Tell
me
who,
who,
who
like
you
Que
con
su
piel
rozar
Just
brushing
your
skin
Me
pone
a
temblar
Makes
me
tremble
Y
no
me
puedo
controlar
And
I
can't
control
myself
Hey!
dime...
Quién
como
tú?
Hey!
tell
me...
Who
like
you?
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Sólo
somos
tú
y
yo.
It's
just
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.