Doble D - Quien Como Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doble D - Quien Como Tu




Quien Como Tu
Who Like You
Yo que vivia con una amargura en mi pecho nena
I used to live with bitterness in my chest, baby
En mi mente te diseñé, y de ti me enamoré
In my mind, I designed you, and I fell in love with you
Pensaba que para el amor ya no tenía derecho nena
I thought I had no right to love anymore, baby
Todo lo que un día yo busqué, y en ti ya lo encontré
Everything I once searched for, I found in you
Dime quien, quien, quién como
Tell me who, who, who like you
Me hace el cielo tocar
Makes me touch the sky
Las estrellas alcanzar
Reach for the stars
Dime quien, quien, quién como
Tell me who, who, who like you
Que con su piel rozar
Just brushing your skin
Me pone a temblar
Makes me tremble
Y no me puedo controlar
And I can't control myself
Nadie me toca, como me tocas solo tu
No one touches me, like you touch me, only you
Nadie me besa como me besas solo tu
No one kisses me like you kiss me, only you
Quién vino a cambiarme la vida en un segundo?
Who came to change my life in a second? you
Si preguntan quién robo mi corazón pues fuiste
If they ask who stole my heart, it was you
Me gusta tu boca, me gusta tu pelo
I like your mouth, I like your hair
Si te veo a los ojos, me siento en el cielo
If I look into your eyes, I feel like I'm in heaven
Puedo volar cuando te tomo de la mano
I can fly when I hold your hand
Todo es de color cuando juntos estamos
Everything is colorful when we are together
Tengo una deuda con Dios, pues le pedí una estrella
I have a debt to God, because I asked for a star
Y me mando un angel en forma de mujer bella
And he sent me an angel in the form of a beautiful woman
Iba tan mal, pero que cosas da la vida
I was doing so bad, but life is full of surprises
Cuando menos lo esperaba ¡PUUM! me cambió en seguida
When I least expected it, BOOM! you changed me immediately
Y vi tu rostro, tal y como lo soñe
And I saw your face, just as I dreamed it
Tu cintura tu figuira tal como lo diseñé
Your waist, your figure, just as I designed it
Desde ese momento ya me siento tan bien
From that moment on, I feel so good
Asi que, como tu nena dime quién?
So, like you baby, tell me who?
Dime quien, quien, quién como tu
Tell me who, who, who like you
Me hace el cielo tocar
Makes me touch the sky
Las estrellas alcanzar
Reach for the stars
Dime quien, quien, quién como tu
Tell me who, who, who like you
Que con su piel rozar
Just brushing your skin
Me pone a temblar
Makes me tremble
Y no me puedo controlar
And I can't control myself
Dicen que el amor tarde o temprano tiene que acabar
They say that love, sooner or later, has to end
Con nosotros no funciona lo que digan los demás
What others say doesn't work with us
Me pones a temblar con cada caricia tuya
You make me tremble with every caress
Yo te beso, te abrazo y dejo que la pasión fluya
I kiss you, I hug you and let the passion flow
Podemos construir un mundo nuevo
We can build a new world
Lejos de aquí no me importa, donde sea te llevo
Far from here, I don't care, I'll take you anywhere
Todo lo que me pidas te lo voy a dar
Everything you ask for, I will give you
Con una sola condición, NUNCA ME DEJES DE AMAR.
With only one condition, NEVER STOP LOVING ME.
Yo que vivía con una amargura en mi pecho nena
I used to live with bitterness in my chest, baby
En mi mente te diseñé, y de ti me enamoré
In my mind, I designed you, and I fell in love with you
Pensaba que para el amor ya no tenía derecho nena
I thought I had no right to love anymore, baby
Todo lo que un día yo busqué, y en ti ya lo encontré
Everything I once searched for, I found in you
Dime quien, quien, quién como tu
Tell me who, who, who like you
Me hace el cielo tocar
Makes me touch the sky
Las estrellas alcanzar
Reach for the stars
Dime quien, quien, quién como tu
Tell me who, who, who like you
Que con su piel rozar
Just brushing your skin
Me pone a temblar
Makes me tremble
Y no me puedo controlar
And I can't control myself
Hey! dime... Quién como tú?
Hey! tell me... Who like you?
No hay nadie más
There's no one else
No hay nadie más
There's no one else
Sólo somos y yo.
It's just you and me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.