Paroles et traduction Doble D - Quien Como Tu
Quien Como Tu
Кто подобен тебе
Yo
que
vivia
con
una
amargura
en
mi
pecho
nena
Я,
что
жил
с
тоской
в
груди
En
mi
mente
te
diseñé,
y
de
ti
me
enamoré
В
мечтах
тебя
создал,
и
влюбился
Pensaba
que
para
el
amor
ya
no
tenía
derecho
nena
Думал,
больше
недостоин
я
любви
Todo
lo
que
un
día
yo
busqué,
y
en
ti
ya
lo
encontré
Все,
что
я
когда-то
искал,
я
нашел
в
тебе
Dime
quien,
quien,
quién
como
tú
Скажи,
кто
подобен
тебе
Me
hace
el
cielo
tocar
Ты
даешь
мне
коснуться
неба
Las
estrellas
alcanzar
Дотянуться
до
звезд
Dime
quien,
quien,
quién
como
tú
Скажи,
кто
подобен
тебе
Que
con
su
piel
rozar
Чья
кожа
сводит
с
ума
Me
pone
a
temblar
Заставляет
меня
трепетать
Y
no
me
puedo
controlar
И
я
не
могу
себя
сдержать
Nadie
me
toca,
como
me
tocas
solo
tu
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты
Nadie
me
besa
como
me
besas
solo
tu
Никто
не
целует
меня
так,
как
ты
Quién
vino
a
cambiarme
la
vida
en
un
segundo?
tú
Кто
изменил
мою
жизнь
в
мгновение
ока
— ты
Si
preguntan
quién
robo
mi
corazón
pues
fuiste
tú
Спрашивают,
кто
украл
мое
сердце
— ты
Me
gusta
tu
boca,
me
gusta
tu
pelo
Люблю
твой
рот,
твои
волосы
Si
te
veo
a
los
ojos,
me
siento
en
el
cielo
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
чувствую
себя
в
раю
Puedo
volar
cuando
te
tomo
de
la
mano
Я
могу
взлететь,
когда
беру
тебя
за
руку
Todo
es
de
color
cuando
juntos
estamos
Все
окрашивается
в
цвета,
когда
мы
вместе
Tengo
una
deuda
con
Dios,
pues
le
pedí
una
estrella
Я
в
долгу
перед
Богом,
ведь
я
просил
о
звезде
Y
me
mando
un
angel
en
forma
de
mujer
bella
А
он
послал
мне
ангела
в
образе
прекрасной
женщины
Iba
tan
mal,
pero
que
cosas
da
la
vida
Я
был
на
дне,
но
жизнь
удивительна
Cuando
menos
lo
esperaba
¡PUUM!
me
cambió
en
seguida
Когда
я
меньше
всего
ожидал
— БАМ!
Все
изменилось
Y
vi
tu
rostro,
tal
y
como
lo
soñe
Я
увидел
тебя,
такой,
как
мечтал
Tu
cintura
tu
figuira
tal
como
lo
diseñé
Твой
стан,
твой
силуэт
— все
было
так,
как
я
представлял
Desde
ese
momento
ya
me
siento
tan
bien
С
тех
пор,
дорогая,
я
чувствую
себя
так
хорошо
Asi
que,
como
tu
nena
dime
quién?
Кто
же
подобен
тебе?
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Скажи,
кто
подобен
тебе
Me
hace
el
cielo
tocar
Ты
даешь
мне
коснуться
неба
Las
estrellas
alcanzar
Дотянуться
до
звезд
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Скажи,
кто
подобен
тебе
Que
con
su
piel
rozar
Чья
кожа
сводит
с
ума
Me
pone
a
temblar
Заставляет
меня
трепетать
Y
no
me
puedo
controlar
И
я
не
могу
себя
сдержать
Dicen
que
el
amor
tarde
o
temprano
tiene
que
acabar
Говорят,
что
любовь
рано
или
поздно
должна
закончиться
Con
nosotros
no
funciona
lo
que
digan
los
demás
Но
что
бы
ни
говорили
другие
— нас
это
не
касается
Me
pones
a
temblar
con
cada
caricia
tuya
Каждая
твоя
ласка
заставляет
меня
дрожать
Yo
te
beso,
te
abrazo
y
dejo
que
la
pasión
fluya
Я
целую
тебя,
обнимаю
и
отдаюсь
страсти
Podemos
construir
un
mundo
nuevo
Мы
можем
построить
новый
мир
Lejos
de
aquí
no
me
importa,
donde
sea
te
llevo
Не
важно,
где
— я
отвезу
тебя
куда
угодно,
далеко
отсюда
Todo
lo
que
me
pidas
te
lo
voy
a
dar
Все,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам
Con
una
sola
condición,
NUNCA
ME
DEJES
DE
AMAR.
Только
с
одним
условием:
НИКОГДА
НЕ
ПЕРЕСТАВАЙ
ЛЮБИТЬ
МЕНЯ.
Yo
que
vivía
con
una
amargura
en
mi
pecho
nena
Я,
что
жил
с
тоской
в
груди
En
mi
mente
te
diseñé,
y
de
ti
me
enamoré
В
мечтах
тебя
создал,
и
влюбился
Pensaba
que
para
el
amor
ya
no
tenía
derecho
nena
Думал,
больше
недостоин
я
любви
Todo
lo
que
un
día
yo
busqué,
y
en
ti
ya
lo
encontré
Все,
что
я
когда-то
искал,
я
нашел
в
тебе
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Скажи,
кто
подобен
тебе
Me
hace
el
cielo
tocar
Ты
даешь
мне
коснуться
неба
Las
estrellas
alcanzar
Дотянуться
до
звезд
Dime
quien,
quien,
quién
como
tu
Скажи,
кто
подобен
тебе
Que
con
su
piel
rozar
Чья
кожа
сводит
с
ума
Me
pone
a
temblar
Заставляет
меня
трепетать
Y
no
me
puedo
controlar
И
я
не
могу
себя
сдержать
Hey!
dime...
Quién
como
tú?
Эй!
Скажи...
Кто
подобен
тебе?
No
hay
nadie
más
Никого
больше
нет
No
hay
nadie
más
Никого
больше
нет
Sólo
somos
tú
y
yo.
Только
мы
— ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.