Paroles et traduction Doble P Ache Ene - Artistas marciales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artistas marciales
Martial artists
El
dolor
se
va
con
el
calentamiento
The
pain
goes
away
with
the
warm-up
Mis
ganas
de
matar
se
vuelven
entretenimiento
My
desire
to
kill
becomes
entertainment
No
soy
más
rápido,
tampoco
el
más
fuerte
I'm
not
the
fastest,
nor
the
strongest
Aquí
la
diferencia
es
que
yo
no
temo
a
la
muerte
The
difference
here
is
that
I'm
not
afraid
of
death
Esto
es
la
guerra,
a
mí
no
me
hables
de
combate
This
is
war,
don't
talk
to
me
about
combat
Mi
puño
es
una
roca,
mi
patada
un
bate
My
fist
is
a
rock,
my
kick
a
bat
Tengo
navajas
en
los
codos,
apuesta
I've
got
razors
on
my
elbows,
you
bet
Con
mis
100
kilos
sientes
que
el
mundo
te
plasta
With
my
100
kilos
you
feel
that
the
world
pleases
you
Quiero
tu
sangre
en
mi
uniforme,
por
eso
no
conforme
I
want
your
blood
on
my
uniform,
that's
why
I
don't
conform
Sé
que
vas
a
recordar
bien
mi
nombre
I
know
you'll
remember
my
name
well
Te
suben
contra
mí,
te
encerraron
con
un
tigre
They
turn
you
up
against
me,
they
locked
you
up
with
a
tiger
Si
conecto
la
derecha,
no
creo
tus
piernas
la
libren
If
I
connect
the
right
one,
I
don't
think
your
legs
will
free
her
Y
a
dormir,
que
traigan
pronto
a
los
paramédicos
And
to
sleep,
get
the
paramedics
here
soon
Los
fracasos
para
mí
son
energéticos
Failures
for
me
are
energetic
Podrán
ganarme,
pero
eso
no
va
a
ser
fácil
They'll
be
able
to
beat
me,
but
that's
not
going
to
be
easy
Si
te
pateo
en
enero,
despiertas
hasta
abril
If
I
kick
you
in
January,
you
wake
up
until
April
Entrenamos
el
cuerpo,
también
la
mente
We
train
the
body,
also
the
mind
Por
respeto
a
mi
rival
tengo
que
dejarlo
inconsciente
Out
of
respect
for
my
rival
I
have
to
knock
him
out
No
subestimo,
pero
confío
en
mi
trabajo
I
don't
underestimate,
but
I
trust
in
my
work
Solo
hay
un
camino
cuando
se
viene
de
abajo
There's
only
one
way
when
you
come
from
below
Entrenamos
el
cuerpo,
también
la
mente
We
train
the
body,
also
the
mind
Por
respeto
a
mi
rival
tengo
que
dejarlo
inconsciente
Out
of
respect
for
my
rival
I
have
to
knock
him
out
No
subestimo,
pero
confío
en
mi
trabajo
I
don't
underestimate,
but
I
trust
in
my
work
Solo
hay
un
camino
cuando
se
viene
de
abajo
There's
only
one
way
when
you
come
from
below
Soy
un
guerrero,
siempre
al
frente
de
mi
gente
I
am
a
warrior,
always
in
front
of
my
people
Me
llaman
deportista,
otros
demente
They
call
me
an
athlete,
others
insane
Y
es
que
es
verdad
que
se
ocupa
estar
loco
And
it's
true
that
it
takes
to
be
crazy
Mi
mente
no
se
conforma
con
poco
My
mind
is
not
satisfied
with
little
A
través
del
dolor
y
de
la
guerra
a
la
victoria
Through
pain
and
from
war
to
victory
Los
habladores
no
vieron
la
trayectoria
The
talkers
didn't
see
the
trajectory
Mencionan
la
suerte,
mas
no
todo
el
sacrificio
They
mention
luck,
but
not
all
the
sacrifice
Como
un
soldado
ganar
la
guerra
es
mi
oficio
Like
a
soldier
winning
the
war
is
my
trade
Inquebrantable,
el
espíritu
me
guía
Unshakeable,
the
spirit
guides
me
Haciendo
realidad
lo
que
soñé
mientras
dormía
Making
what
I
dreamed
of
come
true
while
I
was
sleeping
Soy
el
responsable
de
lo
que
traiga
el
destino
I
am
responsible
for
whatever
fate
brings
Por
eso
del
esfuerzo
y
del
training
matutino
That's
why
the
effort
and
the
morning
training
El
tiempo
es
oro,
yo
lo
convierto
en
diamantes
Time
is
gold,
I
turn
it
into
diamonds
El
camino
al
éxito
es
como
ir
dando
desplantes
The
road
to
success
is
like
going
on
a
rampage
La
disciplina
es
la
base
de
la
constancia
Discipline
is
the
basis
of
constancy
Dejo
que
el
trabajo
hable,
no
practico
la
arrogancia
I
let
the
work
do
the
talking,
I
don't
practice
arrogance
Entrenamos
el
cuerpo,
también
la
mente
We
train
the
body,
also
the
mind
Por
respeto
a
mi
rival
tengo
que
dejarlo
inconsciente
Out
of
respect
for
my
rival
I
have
to
knock
him
out
No
subestimo,
pero
confío
en
mi
trabajo
I
don't
underestimate,
but
I
trust
in
my
work
Solo
hay
un
camino
cuando
se
viene
de
abajo
There's
only
one
way
when
you
come
from
below
Entrenamos
el
cuerpo,
también
la
mente
We
train
the
body,
also
the
mind
Por
respeto
a
mi
rival
tengo
que
dejarlo
inconsciente
Out
of
respect
for
my
rival
I
have
to
knock
him
out
No
subestimo,
pero
confío
en
mi
trabajo
I
don't
underestimate,
but
I
trust
in
my
work
Solo
hay
un
camino
cuando
se
viene
de
abajo
There's
only
one
way
when
you
come
from
below
Sí,
el
Doble
P
Ache
Ene
Yes,
the
Double
P
Ache
Jan
Un
poco
de
motivación
en
la
preparación
A
little
motivation
in
preparation
Para
los
hombres
y
mujeres
de
acción
For
the
men
and
women
of
action
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Bustos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.