Paroles et traduction Doble P Ache Ene - Fanster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
las
12
del
mediodía
me
llegó
la
mercancía
At
12
noon
the
merchandise
arrived
Puse
un
poco
en
mi
boca
y
me
durmió
toda
la
encía
I
put
some
in
my
mouth
and
it
numbed
my
whole
gum
Bolsas
de
diamante
y
medio
gramo
en
cada
una
Diamond
bags
and
half
a
gram
in
each
one
Un
arma
de
tambores,
cromada
como
la
luna
A
drum
weapon,
chromed
like
the
moon
Billetes
de
500,
entre
malos
pensamientos
500
bills,
among
evil
thoughts
Nos
conocemos
de
años,
están
firmes
de
cimientos
We've
known
each
other
for
years,
they
are
firm
from
the
foundations
Que
viva
el
señor
porque
de
él
comemos
todos
Long
live
the
Lord,
for
we
all
eat
from
him
Nos
hacen
cabritas,
se
vienen
creyendo
toros
They're
getting
smart,
they
think
they're
bulls
Tengo
corredores,
son
astutos
e
indiscretos
I
have
runners,
they
are
cunning
and
indiscreet
Emprendedores
del
barrio,
los
apoyo
y
los
respeto
Neighborhood
entrepreneurs,
I
support
and
respect
them
Haciendo
feria
que
el
gobierno
no
daría
Making
money
that
the
government
wouldn't
give
Aquí
si
no
molestas,
nadie
te
molestería
Here,
if
you
don't
bother,
no
one
will
bother
you
Nos
pararon
con
un
arma
y
con
mil
se
fueron
bien
pandos
They
stopped
us
with
a
weapon
and
with
a
thousand
they
left
well
fucked
Ando
con
pedidos,
no
pendejos
mis
muchachos
I
walk
around
with
orders,
not
assholes
my
boys
Siempre
en
la
línea
y
con
la
feria
siempre
en
regla
Always
on
the
line
and
with
the
money
always
in
order
Surtiendo
lo
mejor;
así
como
llega,
vuela
Supplying
the
best;
as
it
arrives,
it
flies
Eres
un
fanster,
mejor
retírate
a
casa
You're
a
fanster,
you
better
go
home
Pues
acá
te
tumban
sin
una
previa
amenaza
Because
here
they
knock
you
down
without
a
prior
threat
Solo
se
acciona,
los
gángster
no
lo
platican
It
just
takes
action,
gangsters
don't
talk
about
it
Ya
estarán
a
salvo
en
lo
que
te
identifican
They
will
be
safe
as
soon
as
they
identify
you
Eres
un
fanster,
mejor
retírate
a
casa
You're
a
fanster,
you
better
go
home
Pues
acá
te
tumban
sin
una
previa
amenaza
Because
here
they
knock
you
down
without
a
prior
threat
Solo
se
acciona,
los
gángster
no
lo
platican
It
just
takes
action,
gangsters
don't
talk
about
it
Ya
estarán
a
salvo
en
lo
que
te
identifican
They
will
be
safe
as
soon
as
they
identify
you
Llamar
la
atención,
se
prohíbe
en
nuestras
reglas
Attracting
attention
is
prohibited
in
our
rules
Si
escapas,
la
muerte
será:
hospital
o
rejas
If
you
escape,
death
will
be:
hospital
or
jail
Soldado
calavera
con
orgullo
cargo
insignia
Skull
soldier
with
pride
I
carry
insignia
En
primera
clase
y
la
burguesía
se
indigna
First
class
and
the
bourgeoisie
is
indignant
Lleno
de
tatuajes
del
hombro
hasta
la
muñeca
Full
of
tattoos
from
shoulder
to
wrist
Lo
mío
es
rap,
no
música
de
discotea
Mine
is
rap,
not
disco
music
En
todo
México
me
tratan
como
en
casa
All
over
Mexico
they
treat
me
like
I'm
home
Se
cumplió
lo
que
soñaba
en
la
banca
de
una
plaza
What
I
dreamed
of
on
a
park
bench
came
true
Con
jale
chueco,
soy
bueno
en
este
juego
With
crooked
work,
I'm
good
at
this
game
Mi
vida
vale
verga,
por
mi
gente
es
la
que
ruego
My
life
is
worth
shit,
for
my
people
is
what
I
pray
for
No
aprendí
otra
cosa
más
que
ser
un
perro
leal
I
didn't
learn
anything
other
than
to
be
a
loyal
dog
La
925
manteniéndolo
real
The
925
keeping
it
real
En
el
noreste
de
México
el
mejor
rap
nacional
In
northeastern
Mexico,
the
best
national
rap
Solo
están
celosos,
no
les
suena
racional
They're
just
jealous,
it
doesn't
sound
rational
to
them
Poner
la
vida
en
riesgo
es
excelente
inspiración
Putting
your
life
at
risk
is
excellent
inspiration
Desde
un
barrio
en
el
centro
para
toda
la
nación
From
a
neighborhood
in
the
center
for
the
entire
nation
Eres
un
fanster,
mejor
retírate
a
casa
You're
a
fanster,
you
better
go
home
Pues
acá
te
tumban
sin
una
previa
amenaza
Because
here
they
knock
you
down
without
a
prior
threat
Solo
se
acciona,
los
gángster
no
lo
platican
It
just
takes
action,
gangsters
don't
talk
about
it
Ya
estarán
a
salvo
en
lo
que
te
identifican
They
will
be
safe
as
soon
as
they
identify
you
Eres
un
fanster,
mejor
retírate
a
casa
You're
a
fanster,
you
better
go
home
Pues
acá
te
tumban
sin
una
previa
amenaza
Because
here
they
knock
you
down
without
a
prior
threat
Solo
se
acciona,
los
gángster
no
lo
platican
It
just
takes
action,
gangsters
don't
talk
about
it
Ya
estarán
a
salvo
en
lo
que
te
identifican
They
will
be
safe
as
soon
as
they
identify
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Bustos
Album
Fanster
date de sortie
28-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.