Paroles et traduction Doble Porcion feat. Akapellah - 2Mg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustan
las
feas,
las
amo
Мне
нравятся
некрасивые,
я
их
люблю
Como
la
calle,
la
plata
y
los
gramos
Как
улицу,
деньги
и
граммы
Yo
nunca
he
sido
bueno,
nunca
he
sido
malo
Я
никогда
не
был
хорошим,
никогда
не
был
плохим
Tampoco
Dios
si
te
la
meto
con
la
mano
И
не
был
Богом,
когда
брал
тебя
рукой
No
soy
2pac,
yo
soy
2MG
Я
не
2pac,
я
2МГ
El
tiempo
pasa
y
me
pasa
lo
que
pensé
Время
идет,
и
со
мной
происходит
то,
что
я
и
думал
Ya
déjame
ese
agite,
con
cara
de
confite
Хватит
этой
суеты,
с
лицом
конфетки
Que
si
me
llaman
ningún
rapero
compite
Если
меня
позовут,
ни
один
рэпер
не
сравнится
Abrió
la
puerta,
todo
se
complico
Открыла
дверь,
все
усложнилось
Cierra
la
boca,
la
cierro
con
un
pico
Закрой
рот,
я
закрою
его
поцелуем
El
tiempo
no
lo
borra,
irónico
Время
не
стирает,
иронично
Sigo
pensando
en
ese
culo
tan
rico
Я
все
еще
думаю
об
этой
сладкой
заднице
Dicen
que
esto
es
pan
y
circo
Говорят,
это
хлеб
и
зрелища
Y
la
veo
por
la
calle
y
no
me
da
ni
cinco
А
я
вижу
тебя
на
улице,
и
ты
мне
даже
не
даешь
пять
Quiere
tenerme
yo
no
sirvo
Хочешь
иметь
меня,
я
не
гожусь
Habla
de
amor,
yo
solo
silbo
Говоришь
о
любви,
а
я
только
свищу
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Pero
yo
soy
tu
amuleto
de
la
buena
suerte
Но
я
твой
талисман
удачи
El
que
te
hace
sonrojar,
tan
solo
verte
Тот,
кто
заставляет
тебя
краснеть,
просто
глядя
на
тебя
Dónde
vas,
cómo
fue
baby
baby
Куда
ты
идешь,
как
дела,
малышка,
малышка
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Pero
yo
soy
tu
amuleto
de
la
buena
suerte
Но
я
твой
талисман
удачи
El
que
te
hace
sonrojar
tan
con
solo
verte
Тот,
кто
заставляет
тебя
краснеть,
просто
глядя
на
тебя
Dónde
vas,
cómo
fue
baby
baby
Куда
ты
идешь,
как
дела,
малышка,
малышка
Recuerdo
que
fue
una
tarde
de
enero
Помню,
это
был
январский
вечер
Caía
un
aguacero
y
toco
ser
tu
compañero
Лил
дождь,
и
мне
пришлось
стать
твоим
спутником
Yo
solo
lance
el
pañuelo
y
tu
miraste
el
señuelo
Я
просто
бросил
платок,
а
ты
увидела
приманку
Tiraste
el
anzuelo
y
me
serviste
de
consuelo
Ты
закинула
удочку
и
послужила
мне
утешением
Derretí
en
tu
espalda
un
hielo
y
se
te
erizaron
los
pelos
Я
растопил
лед
на
твоей
спине,
и
у
тебя
встали
дыбом
волосы
Encontré
el
botón
oculto,
que
te
hizo
coger
el
vuelo
Я
нашел
скрытую
кнопку,
которая
заставила
тебя
взлететь
Chocamos
nuestras
pelvis
al
estilo
del
rey
Elvis
Мы
столкнулись
тазом
в
стиле
короля
Элвиса
Fui
tu
caza
vampiros,
te
la
clave
como
wesley
Я
был
твоим
охотником
на
вампиров,
вонзил
его
как
Уэсли
Yo
te
contemplaba
como
un
niño
viendo
Disney
XD
Я
смотрел
на
тебя,
как
ребенок,
смотрящий
Disney
XD
Y
era
Shakespeare,
plasmando
sobre
tu
figura
sexy
И
был
Шекспиром,
создавая
на
твоей
сексуальной
фигуре
Un
poema
titulado:
"baby
tu
me
pones
crazy"
Поэму
под
названием:
"Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума"
Quieres
que
se
repita,
ya
tu
sabes
solo
text
me
Хочешь
повторить,
ты
знаешь,
просто
напиши
мне
Porque
yo
la
verdad
que
si
estoy
loco
por
que
pase
Потому
что
я,
правда,
схожу
с
ума,
чтобы
это
случилось
No
te
estoy
pidiendo,
que
conmigo
tú
te
cases
Я
не
прошу
тебя
выйти
за
меня
Pero
si
que
cuando
tengas
chance
por
la
casa
pases
Но
чтобы
ты
заходила,
когда
будет
возможность
Es
que
me
fascina
como
lo
haces
Мне
просто
нравится,
как
ты
это
делаешь
A
ella
le
gusta
que
sea
malo,
que
fume
y
haga
estragos
Ей
нравится,
когда
я
плохой,
курю
и
наношу
ущерб
Que
salga
tome
y
peque,
que
vuelva
sin
reclamos
Чтобы
я
уходил,
пил
и
грешил,
возвращался
без
упреков
A
mí
me
gustan
esos
planos,
de
excesos
y
descaros
Мне
нравятся
эти
планы,
излишеств
и
дерзости
Donde
mezclo
sustancias,
lejos
de
los
halagos
Где
я
смешиваю
вещества,
вдали
от
лести
Besos
amargos
por
el
perez,
no
deja
de
nevar
Горькие
поцелуи
из-за
лени,
снег
не
перестает
идти
Si
ya
la
llamo
cae
y
llueve,
no
parece
de
escampar
Если
я
ей
позвоню,
пойдет
дождь,
кажется,
не
прекратится
A
mi
me
gusta
que
lo
mueva
y
no
tengo
que
pagar
Мне
нравится,
как
она
двигается,
и
мне
не
нужно
платить
Aquí
el
diablo
sale
el
jueves
y
no
se
quiere
entrar
Здесь
дьявол
выходит
в
четверг
и
не
хочет
входить
Deja
que
sean
los
sentimientos,
no
mientas
Пусть
это
будут
чувства,
не
ври
No
miento
y
sin
arrepentimiento
Я
не
вру
и
без
раскаяния
Yo
no
sé
del
amor
perfecto,
te
ofrezco
defectos
Я
не
знаю
о
совершенной
любви,
я
предлагаю
недостатки
Y
sueños
despiertos
И
мечты
наяву
Ven
a
volar
conmigo,
que
hay
humo
en
el
camino
Пойдем
летать
со
мной,
на
пути
дым
Vamos
anestesiado,
riéndonos
del
destino
Пойдем
под
наркозом,
смеясь
над
судьбой
Sé
que
también
lastimo,
soy
burdamente
fino
Знаю,
я
тоже
раню,
я
грубо
утонченный
Yo
no
te
pinto
el
cielo,
quiero
casa
entre
pinos
Я
не
рисую
тебе
небо,
я
хочу
дом
среди
сосен
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Pero
yo
soy
tu
amuleto
de
la
buena
suerte
Но
я
твой
талисман
удачи
El
que
te
hace
sonrojar
tan
solo
con
verte
Тот,
кто
заставляет
тебя
краснеть,
просто
глядя
на
тебя
Dónde
vas,
cómo
fue
baby
baby
Куда
ты
идешь,
как
дела,
малышка,
малышка
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Pero
yo
soy
tu
amuleto
de
la
buena
suerte
Но
я
твой
талисман
удачи
El
que
te
hace
sonrojar
tan
solo
con
verte
Тот,
кто
заставляет
тебя
краснеть,
просто
глядя
на
тебя
Dónde
vas,
cómo
fue
baby
baby
Куда
ты
идешь,
как
дела,
малышка,
малышка
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Hay
una
fila
de
charlatanes
para
darte
fuete
Есть
очередь
болтунов,
чтобы
дать
тебе
жару
Dímelo
Paldo
Скажи
мне,
Палдо
Dímelo
Juan
Скажи
мне,
Хуан
Doble
Porción
Двойная
порция
Que
es
lo
que
es,
sí
Что
есть
что,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miguel Pardo Villa, Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa
Album
2Mg
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.