Paroles et traduction Doble Porcion feat. Juan Sinatra - Cachetadas a Domicilio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachetadas a Domicilio
Cachetadas a Domicilio
Hablar
de
mí
eso
es
una
cosa
larga
Talking
about
myself
is
a
long
story
Muchos
no
apoyan,
me
volví
una
carga
Many
don't
support
me,
I've
become
a
burden
Yo
no
estudié
pero
siempre
fue
un
arma
I
didn't
study,
but
I've
always
been
a
weapon
No
le
preguntes
por
qué
ya
no
baila
Don't
ask
me
why
he
doesn't
dance
anymore
Si
lo
haces
hazlo
simple
If
you
do,
keep
it
simple
Artistas
fabricados
en
la
calle
no
sirven
Artists
manufactured
on
the
street
are
useless
Y
los
pegados
que
no
imiten
And
those
who
get
famous
shouldn't
imitate
Que
el
juego
se
voltea
y
todos
se
derriten
Because
the
game
turns
around
and
they
all
melt
away
Con
dos
barras
barro
lo
urbano
With
two
bars
I
block
urban
music
Pero
mejor
barrer
en
casa
mientras
nos
fumamos
But
I'd
rather
sweep
the
house
while
we
smoke
A
mis
fans
que
dejen
los
reclamos
To
my
fans,
stop
the
complaints
Que
nunca
me
mandaron
plata
ni
menos
regalos
You
never
sent
me
money
or
any
gifts
Ahora
somos
los
malos
Now
we're
the
bad
guys
Ahora
somos
los
malos
Now
we're
the
bad
guys
Hey,
deja
el
balón
Hey,
drop
the
ball
Que
se
queden
con
su
mierda,
no
son
ni
media
porción
Let
them
keep
their
shit,
they're
not
even
half
a
portion
Los
niños
tienen
hambre
de
poder
Children
are
hungry
for
power
El
lobo
trasquilando
las
ovejas
The
wolf
shearing
the
sheep
La
muerte
disfrazada
de
mujer
Death
disguised
as
a
woman
La
libertad
se
ríe
tras
las
rejas
Freedom
laughs
behind
bars
Los
niños
tienen
hambre
de
poder
Children
are
hungry
for
power
El
lobo
trasquilando
las
ovejas
The
wolf
shearing
the
sheep
La
muerte
disfrazada
de
mujer
Death
disguised
as
a
woman
La
libertad
se
ríe
tras
las
rejas
Freedom
laughs
behind
bars
A
la
vida
le
puse
precio,
mami,
yo
nunca
hice
caso
I
put
a
price
on
life,
baby,
I
never
listened
Nunca
salí
ileso
de
la
calle
y
de
sus
corrientazos
I
never
came
out
unscathed
from
the
street
and
its
surges
Siempre
he
sido
un
necio
y
la
suerte
persigue
mis
pasos
I've
always
been
a
fool
and
luck
follows
my
steps
Si
me
siento
tan
tranquilo
cuando
todo
es
tan
escaso
If
I
feel
so
calm
when
everything
is
so
scarce
Meto
las
manos
al
fogón,
por
mí,
por
los
que
quiero
I
put
my
hands
in
the
fire,
for
me,
for
those
I
love
Por
tu
infierno
y
por
mi
voz,
bro
For
your
hell
and
for
my
voice,
bro
Aquí
la
calle
es
un
salón
Here
the
street
is
a
classroom
Donde
llueven
castigos
si
no
tienes
precaución
Where
punishments
rain
down
if
you're
not
careful
Son,
cachetadas
a
domicilio
de
cuenta
del
ego
They're
slaps
to
the
face
at
home,
courtesy
of
the
ego
Afuera
una
señal
de
auxilio
y
todos
están
ciegos
Outside,
a
distress
signal
and
everyone
is
blind
Adentro
fumamos
pecado,
no
nos
detenemos
Inside,
we
smoke
sin,
we
don't
stop
Y
no
atacamos
primo,
si
solo
nos
defendemos
And
we
don't
attack,
if
we
are
only
defending
ourselves
Estamos
buscando
respuestas
en
lo
incorrecto
We're
looking
for
answers
in
the
wrong
place
Frente
a
una
mentira
honesta,
falta
de
afecto
Faced
with
an
honest
lie,
lack
of
affection
Volvimos
solo
pa'
acabar
con
ese
plan
perfecto
We
came
back
only
to
put
an
end
to
that
perfect
plan
Quiero
contar
dinero
mientras
cuentas
mis
defectos
I
want
to
count
money
while
you
count
my
flaws
¿Qué
van
a
hablar
de
rapear
cuando
yo
soy
su
escuela?
What
are
they
going
to
talk
about
rapping
when
I'm
their
school?
Ahora
ando
con
los
niños
voleando
candela
Now
I'm
with
the
kids
throwing
firecrackers
Suban
los
fajos,
suban
las
manos,
prendan
velas
Raise
your
hands,
light
candles
Que
vuelvan
a
bailar
los
fumones
y
panteras
May
the
stoners
and
panthers
dance
again
2008
con
el
alma
irrumpió
en
la
escena
2008
with
my
soul
I
burst
onto
the
scene
No
hay
curso
pa'
rapear,
no
se
aprende
en
el
SENA
There's
no
course
for
rapping,
you
don't
learn
at
SENA
Comieron
todos,
caen
bombas,
suenan
las
sirenas
Everyone
ate,
bombs
are
falling,
sirens
are
blaring
Ya
saben
que
no
copio
si
lo
hago
pa'
las
nenas
You
already
know
I
don't
copy
if
I
do
it
for
the
girls
Lo
mío
es
The
Colombians,
fumando
en
Central
Park
My
thing
is
The
Colombians,
smoking
in
Central
Park
Lo
mío
es
de
Envigado,
tomando
en
cualquier
bar
My
thing
is
from
Envigado,
drinking
in
any
bar
Lo
mío
está
pegado
sin
tener
que
pagar
My
thing
is
popular
without
having
to
pay
Yo
sigo
sin
disquera
y
suena
comercial
I'm
still
without
a
label
and
it
sounds
commercial
Yo
no
los
mato,
hago
coros
y
les
paso
beats
I
don't
kill
them,
I
do
choruses
and
I
pass
them
beats
Yo
los
tengo
rayados
a
todos,
parecen
glitch
I
got
them
all
messed
up,
they
look
like
a
glitch
Yo
me
robé
la
navidad,
me
llaman
El
Grinch
I
stole
Christmas,
they
call
me
The
Grinch
Yo
solo
sonreí,
se
me
vieron
los
grills
I
just
smiled,
you
could
see
my
grills
Los
niños
tienen
hambre
de
poder
Children
are
hungry
for
power
El
lobo
trasquilando
las
ovejas
The
wolf
shearing
the
sheep
La
muerte
disfrazada
de
mujer
Death
disguised
as
a
woman
La
libertad
se
ríe
tras
las
rejas
Freedom
laughs
behind
bars
Los
niños
tienen
hambre
de
poder
Children
are
hungry
for
power
El
lobo
trasquilando
las
ovejas
The
wolf
shearing
the
sheep
La
muerte
disfrazada
de
mujer
Death
disguised
as
a
woman
La
libertad
se
ríe
tras
las
rejas
Freedom
laughs
behind
bars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa
Album
Pineal
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.