Doble Porcion, Lianna & Crudo Means Raw - Hommies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doble Porcion, Lianna & Crudo Means Raw - Hommies




Hommies
Hommies
Yo cuido de rimas como ricardo e' sus plantas
I take care of rhymes like Ricardo and his plants
Ay gente que me apoyan niños que me suplantan
There are people who support me, kids who impersonate me
Mi vida sigue loca va por vieja santa esos chirretes van de chotas vendiendo las nalgas
My life is still crazy, it goes through old Santa, those gossipers are like cops selling their asses
Hoy creo en esto pues ya vendi mis discos creando mas trabajo para cenar mariscos
Today I believe in this because I have already sold my records, creating more work to dine on shellfish
Matandome a mi mismo mandandote al avismo comiendote a mordiscos
Killing myself, sending you to the abyss, eating you up in bites
(A donde van) a donde van esas locuras que no volvera
(Where do they go) where do those follies go that will never return
(A donde voy)a donde voy a buscar la miel para endulzar el pan
(Where do I go) where do I go to find the honey to sweeten the bread
Estoy en estoy sin hacer nada lo conquisto soy lo opuesto a lo que has visto
I am in, I am out doing nothing, I conquer it, I am the opposite of what you have seen
Mis temas seran leyenda los tuyos mitos
My themes will be legend, yours myths
Si bro' llegar aqui no ha sido tan sencillo
Bro', getting here hasn't been that easy
Homma homiie but a get in the sky (sube lepri)
Homma homie but a get in the sky (go up lepri)
Toda mi gente bailando calentando el lugaar
All my people dancing warming up the place
Y se sigue moviendo (por que de aqui nadie se va)
And it keeps moving (because nobody's leaving here)
Fluyendo con el tempo ehh
I flow with the tempo
Y se sigue moviendo uuuhh(por que de aqui nadie se va)
And it keeps moving (because nobody's leaving here)
Fluyendooo con el tempo oohhh uoh
I flow with the tempo
Quiero una prima que me haga masaje
I want a cousin to give me a massage
Criticos ponen su rima mira rap buscan mensaje
Critics put their rhyme, look for rap, message
Tengo eregias serenata y bollaje tambien coraje aprendi tocando garajes
I have serenata and bollage energies, also courage I learned playing in garages
Ya ves me escape de la libreta dia dia viendo con el micro con doble Z
You see, I escaped from the notebook day by day watching with the microphone with double Z
Santi se nos añeja la oreja gracias a cometa parla y a MBZ
Santi, we're getting old in the ear thanks to cometa parla and to MBZ
(Respeta) mi respeto no se toca vivo en el sur y el sur tiene nube propia
(Respect) my respect is not touched, I live in the south and the south has its own cloud
Vengo a darles seco y sopa y a tumbar las puertas
I come to give them dry and soup and to knock down the doors
Hoy yo cuido de rap y marvin cuida de julieta
Today I take care of rap and marvin takes care of Juliet
Negro! La vida me da y me quita yo lo coloco ella lo quita y yo lo coloco y ella lo quita
Baby! Life gives me and takes away, I put it in, she takes it out and I put it in and she takes it out
Me llaman pa' rapiar y seguro le faltan pistan
They call me to rap and I'm sure they're missing the track
Yeah! Y no pueden con el regimen con especimenes ya menimen lo vuelven enemis (enemis)
Yeah! And they can't handle the regimen with specimens, already menimen, they make them enemies
Por aqui nana no lo creo tumbo puertas como el CTI
Over here, nana, I don't think so, I knock down doors like the CTI
Devuelto al ruedo (los veo) mejor afuerita los veo
We're back in the ring (I see them) better outside, I see them
Yo soy el visajoso del perfil sondeo
I'm the nosy guy in the profile, I survey
Mi credo pertenece entre el bombo y de redwisin miedo y el ego permanece en 0 (en cero)
My creed belongs between the beat and redwisin, fear and ego remains at 0
Son mas terco que talento si muevo diariamente a toda hora pensando en merterlo
They're more stubborn than talented if I move every day at all hours thinking about sticking it in
Madre lo siento si las necias me ponen feliz bendecida con cara de piercing y en el clitoris
Mom, I'm sorry if the fools make me happy, blessed with a piercing face and a clitoris
No se saben un tema de tu CD no les da miedo preguntar si tu tienes doce
They don't know a song from your CD, they're not afraid to ask if you have twelve
De to' se ve en esta fiesta crosover pesadillas en
You can see everything at this party, crossover nightmares in
Homma hommie but a get in the sky (sube lepri)
Homma homie but a get in the sky (go up lepri)
Toda mi gente bailando calentando el lugaaar
All my people dancing warming up the place
Y se sigue moviendo (por que de aqui nadie se va)
And it keeps moving (because nobody's leaving here)
Mmm fluyendo con el tempo yeah!
I flow with the tempo yeah!
Y se sigue moviendo ouuu fluyendo con el tempo
And it keeps moving flowing with the tempo
Homma hommie
Homma homie
Toda mi gente
All my people
Homma hommie
Homma homie
Toda mi genteee
All my peopleee





Writer(s): Julian Canas Molina, Juliana Valentina Toro Velasquez, Santiago Marin Villa, Fernando Bustamante Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.