Doble Porcion - Cruela de Vill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doble Porcion - Cruela de Vill




Cruela de Vill
Круэлла де Виль
No si quieras volver aquí
Не знаю, захочешь ли ты вернуться сюда
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Lo sé, es así...
Я знаю, это так...
Juego de mentiras, mientras otros se tiran
Игра в ложь, пока другие бьют
Yo cómo me miras, que dirás que quizás
Я знаю, как ты смотришь на меня, возможно, ты скажешь
Solo pensar envicia, ... distancia
Просто подумать и завидовать, ... дистанция
A me sobra malicia, a ella la elegancia
У меня достаточно злости, у неё - элегантности
Tiene ... como cien, quieren dudar por inercia
У неё ... как у ста, они хотят сомневаться по инерции
Ella quiere bailar y perder la conciencia
Она хочет танцевать и потерять сознание
Su lugar su conserva, su bareta en reserva
Её место её хранит, её косяк в резерве
Su cabeza en reversa, no quiere, no conversa
Её голова в реверсе, не хочет, не разговаривает
Ella vueltas y vueltas...
Она крутится-вертится...
Si ya no vuelve más, si le da
Если она больше не вернётся, если она уйдёт
Que alguien sea, que hay pa' hacer
Кто-то будет, что-то делать
Ya no cómo parar, los 2 sabemos cómo será éste final
Я уже не знаю, как всё остановить, мы оба знаем, каким будет этот финал
Y no si quieras volver aquí
И не знаю, захочешь ли ты вернуться сюда
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Lo sé, es así...
Я знаю, это так...
No si yo pueda volver a ti
Не знаю, смогу ли я вернуться к тебе
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Lo sé, no es pa' mí...
Я знаю, это не для меня...
Niños día a día drogados...
Дети с каждым днём под кайфом...
Buscando la gloria
В поисках славы
Todos queremos tener un corazón sin memoria
Мы все хотим иметь сердце без памяти
Niños de nadie haciendo rayas con sed de victoria
Ничьи дети чертят линии, жаждущие победы
Entrenados pa'l olvido, nacidos pa' hacer historia
Тренированные на забвение, рождённые для создания истории
Me siento solo como un enero, sigo vacío aunque llene el vaso
Я чувствую себя одиноким, как январь, я всё ещё пуст, хотя стакан полон
Ya veo doble y ya no la espero
Я уже вижу вдвойне и больше её не жду
Y no quiero a otra que joda mis pasos
И я не хочу, чтобы кто-то другой вёл к ней мою дорогу
La droga mata o al final me alivia
Наркотики убивают или в конце концов успокаивают меня
Mirando al cielo, picando costillas
Глядя в небо, копаясь в рёбрах
Soy las goteras sobre sus sombrillas
Я - протечка на ваших зонтиках
Escucha mi nombre en la mala rastrilla
Вы услышите моё имя в плохом настроении
Solo baila pa' mí, eres mi Cardi B
Просто танцуй для меня, ты - моя Карди Би
Yo no seré tu..., mañana no estaré ahí
Я не буду твоим ..., завтра меня там не будет
Yo no se're tu perro, eres cruella the vill
Я не буду твоей собакой, ты - Круэлла де Виль
Allí nunca hubo fuego, con frío yo lo extinguí...
Там никогда не было огня, я потушил его холодом...
Y no si quieras volver aquí
И не знаю, захочешь ли ты вернуться сюда
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Lo sé, es así...
Я знаю, это так...
No si yo pueda volver a ti
Не знаю, смогу ли я вернуться к тебе
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Y la verdad ya no hay nada
И правда, всего этого уже не будет
Lo sé, no es pa'
Я знаю, это не для меня





Writer(s): Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.