Doble Porcion - Días de Furia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doble Porcion - Días de Furia




Días de Furia
Дни Ярости
Dime yo qué voy a hacer con ésta adicción
Скажи мне, что делать с этой зависимостью,
Si me agarra a las 6 en la calle, en mi cara está el sol
Если она настигает меня в 6 на улице, солнце светит мне в лицо,
Si me encuentro vacío y sin nadie y ya no importas vos
Если я чувствую себя опустошенным и одиноким, и ты уже не важна,
Si estas bombas seguro que estalle en tu habitación
Если эти бомбы точно взорвутся в твоей комнате.
Ya quemé los recuerdos y los días de furia
Я сжег воспоминания и дни ярости,
Ahora viene la gloria, estrés por dinero y lujuria
Теперь грядет слава, стресс из-за денег и похоти,
Yo ya que me odia, que mis letras estudia
Я знаю, что ты меня ненавидишь, что изучаешь мои тексты,
Para hacerme reclamos de nuevo de manera absurda
Чтобы снова предъявлять мне претензии абсурдным образом.
Eso yo ya lo sé, eso ya lo viví
Это я уже знаю, это я уже пережил,
Y no vuelvo a caer, te lo juro por
И я не вернусь к этому, клянусь тебе собой,
No cómo escapé, pero ahora estoy aquí
Не знаю, как я сбежал, но теперь я здесь,
Esquivando su cuerpo y sus balas
Уклоняюсь от твоего тела и твоих пуль,
Para ser feliz...
Чтобы быть счастливым...
Dime yo qué voy a hacer con ésta adicción
Скажи мне, что делать с этой зависимостью,
Si me agarra a las 6 en la calle, en mi cara está el sol
Если она настигает меня в 6 на улице, солнце светит мне в лицо,
Si me encuentro vacío y sin nadie y ya no importas vos
Если я чувствую себя опустошенным и одиноким, и ты уже не важна,
Si estas bombas seguro que estallen en tu habitación
Если эти бомбы точно взорвутся в твоей комнате.
Baby sácame el genio, sécalo húmedo
Детка, усмири мой гнев, высуши его влажным,
Saca el contrato, mi amor, háblame en números
Достань контракт, любовь моя, говори со мной цифрами,
Solos como estúpidos, drogados sin mañana
Одни, как глупцы, обдолбанные, без завтрашнего дня,
¿Tu evento está mal? Llama al Metro y al Mañas
Твое мероприятие плохо идёт? Позвони Метро и Маньясу.
La jeva me llama, no voy a pasar
Девушка звонит мне, я не пойду,
Los panas me llaman, no voy a pasar
Друзья зовут меня, я не пойду,
Las fotos me buscan, no voy a posar
Фотографии ищут меня, я не буду позировать,
Los raper's me lloran, no me dan pesar
Рэперы плачут по мне, мне их не жаль,
Dicen que me vendo por dinero
Говорят, что я продаюсь за деньги,
Dime lo que compras, no lo vendo
Скажи, что ты покупаешь, я это не продаю,
Dime lo que tengas, no lo quiero
Скажи, что у тебя есть, я этого не хочу,
Ya me armo las líneas como Diego
Я уже строю линии, как Диего.
Dime yo qué voy a hacer con ésta adicción
Скажи мне, что делать с этой зависимостью,
Si me agarra a las 6 en la calle, en mi cara está el sol
Если она настигает меня в 6 на улице, солнце светит мне в лицо,
Si me encuentro vacío y sin nadie y ya no importas vos
Если я чувствую себя опустошенным и одиноким, и ты уже не важна,
Si estas bombas seguro que estalle en tu habitación
Если эти бомбы точно взорвутся в твоей комнате.
Dime yo qué voy a hacer con ésta adicción
Скажи мне, что делать с этой зависимостью,
Si me agarra a las 6 en la calle, en mi cara está el sol
Если она настигает меня в 6 на улице, солнце светит мне в лицо,
Si me encuentro vacío y sin nadie y ya no importas vos
Если я чувствую себя опустошенным и одиноким, и ты уже не важна,
Si estas bombas seguro que estalle en tu habitación
Если эти бомбы точно взорвутся в твоей комнате.





Writer(s): Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.