Doble Porcion - Enyerbao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doble Porcion - Enyerbao




Enyerbao
Enyerbao
Soy un caramelo que querías probar
I'm the candy you've been wanting to try
Aquí no hay tubo, pero mami a bailar
There's no pipe here, baby, but let's dance
Yo era un hijueputa ahora en mi lugar
I used to be a son of a bitch, now I'm in my place
Yo me porto bien porque me pones mal
I'm behaving myself because you're driving me crazy
Me gusta como me susurras que te ríes de zorras
I like how you whisper to me that you laugh at those bitches
Que me tocas donde es sin importa la hora
That you touch me where it matters no matter the time
Que me pongas mala cara siempre me enamora
That you give me that look, it always makes me fall in love
Y yo vuelvo a lo mismo por mirar tu cola
And I keep coming back for more, just to look at your ass
Me gusta como lo meneas, como me controlas
I love the way you move it, how you control me
Donde llegas esas neas te quieren a solas
Wherever you go, those chicks want you all to themselves
Yo no conocía el mar y trajiste las olas
I didn't know the sea, and you brought the waves
que eres adictiva como la acetona y
I know you're addictive like acetone, and
Ven y dame ese pecao'
Come on, give me that sin
Juguemos como niños que corren enamoraos'
Let's play like children running in love
Busquemos los problemas que aún no hemos encontrao'
Let's look for the problems we haven't found yet
Porque me pone duro y firme como un soldao'
Because you make me hard and firm like a soldier
Y si le digo la verdad estoy como enyerbao
And to tell you the truth, I'm stoned
Ese culo, la verdad estoy como elevao'
That ass, really, I'm high
Y no me paro de drogar
And I can't stop drugging myself
Yo no dije mentiras, soy un loco bipolar
I didn't lie, I'm a bipolar maniac
Siempre dije la verdad y siempre dije la verdad
I always told the truth, and I always told the truth
Que me gusta la calle si es de noche y suena rap
That I love the streets if it's nighttime and rap is playing
Que me marquen mis panas y me saquen pa' grabar
That my homies call me up and take me out to record
Yo no vendo perico y todo' lo quieren comprar
I don't sell coke, and everybody wants to buy it
Yo no lo puedo cambiar, siempre dije la verdad
I can't change it, I always told the truth
que no mientes y que odias estar sola
I know you're not lying, and that you hate being alone
No es billar, es brillar, traje las bolas
It's not pool, it's shining, I brought the balls
Yo donde cante el sitio siempre se afora
Wherever I sing, the place is always packed
Pasan los años y el negro solo mejora
Years go by, and this black dude just gets better
Musica de putiadero
Whorehouse music
Ya te comieron miles, pero yo soy el primero
Thousands have eaten you already, but I'm the first
No te toco con un pétalo, a tu negro dejalo
I didn't touch you with a petal, leave your man alone
Que a lado mio es un simple montañero
Next to me he's just a simple hillbilly
Mami traeme el sombrero, que se cae el establo
Baby, bring me my hat, the stable's falling down
Yo soy un angel pero con cara de diablo
I'm an angel, but with the face of a devil
Soy super malo pero no soy como Pablo
I'm super bad, but I'm not like Pablo
Y a la chimba que lo preste me la clavo
And any chick who lends it to me, I nail her
Soy el feo con mas chimbas que tu has visto
I'm the ugliest dude with the most chicks you've ever seen
No soy Tego, tengo musica pa' discos
I'm not Tego, I got music for clubs
Escondes el reggaeton pero sacale una chimba y se le va el valor
You hide the reggaeton, but take a chick out, and her value goes down the drain
Y si le digo la verdad estoy como enyerbao
And to tell you the truth, I'm stoned
Ese culo, la verdad estoy como elevao'
That ass, really, I'm high
Y no me paro de drogar
And I can't stop drugging myself
Yo no dije mentiras, soy un loco bipolar
I didn't lie, I'm a bipolar maniac
Siempre dije la verdad y siempre dije la verdad
I always told the truth, and I always told the truth
Que me gusta la calle si es de noche y suena rap
That I love the streets if it's nighttime and rap is playing
Que me marquen mis panas y me saquen pa' grabar
That my homies call me up and take me out to record
Yo no vendo perico y todo' lo quieren comprar
I don't sell coke, and everybody wants to buy it
Yo no lo puedo cambiar, siempre dije la verdad
I can't change it, I always told the truth
Siempre dije la verdad, siempre dije la verdad
I always told the truth, I always told the truth





Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.