Paroles et traduction Doble Porcion - Noche Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadman,
oh
oh,
sadman...
Печальный
человек,
о,
о,
печальный
человек...
Oh
nací
pecando,
bro,
¿puedes
explicarme
eso?
О,
я
родился
грешником,
детка,
можешь
мне
это
объяснить?
Quieres
fumar
amor,
voy
a
fumarme
hasta
tus
huesos
Хочешь
вдыхать
любовь,
я
выкурю
тебя
до
костей
Me
están
mirando
todos
esos
santos
de
yeso
На
меня
смотрят
все
эти
гипсовые
святые
Sigan
jugando
hasta
que
toque
mi
regreso
Пусть
играют,
пока
я
не
вернусь
Yo
no
me
fui,
tomé
un
descanso
pa'
mirar
pa'
dentro
Я
не
уходил,
я
взял
перерыв,
чтобы
заглянуть
внутрь
себя
El
dolor
paga,
lo
entendí
al
ya
no
estar
contento
Боль
платит,
я
понял
это,
когда
перестал
быть
счастливым
Yo
vi
mi
sangre
y
prometí
que
no
toque
el
cemento
Я
видел
свою
кровь
и
поклялся,
что
она
не
коснётся
асфальта
Se
están
drogando
esos
niños
pa'
no
estar
despiertos
Эти
детишки
обдалбываются,
чтобы
не
быть
в
сознании
Pierden
la
lucidez
cada
vez
dan
más
luz
Они
теряют
рассудок,
всё
больше
светясь
Se
liberan
de
estrés
dañando
la
salud
Избавляются
от
стресса,
разрушая
здоровье
Son
como
quieren
ser
no
como
quieras
tú
Они
такие,
какими
хотят
быть,
а
не
такими,
какой
хочешь
ты
Y
saben
acercar
sin
comprarse
una
full
И
знают,
как
сблизиться,
не
покупая
полный
бак
Ha
son
un
peligro
para
ellos
pero
na
pa'
los
demás
Они
опасны
для
себя,
но
не
для
других
Si
los
toca
la
ansiedad,
loco
Если
их
коснётся
тревога,
детка,
Solo
un
milagro
en
este
infierno
los
podría
liberar
Только
чудо
в
этом
аду
может
их
освободить
Aprendieron
a
volar
rotos
Они
научились
летать
сломанными
Caminando
a
horas
oscuras
buscando
un
no
sé
qué
Бродя
в
тёмные
часы
в
поисках
непонятно
чего
Afuera
tanta
amargura,
no
hay
nada
pa'
calmar
Снаружи
столько
горечи,
нечем
её
унять
Mujeres
drogas
y
dudas
juntas
en
un
porqué
Женщины,
наркотики
и
сомнения
вместе
в
одном
"почему"
Y
si
has
perdido
la
fe,
nada
te
va
salvar
И
если
ты
потеряла
веру,
ничто
тебя
не
спасёт
Caminando
a
horas
oscuras
buscando
un
no
sé
qué
Бродя
в
тёмные
часы
в
поисках
непонятно
чего
Afuera
tanta
amargura,
no
hay
nada
pa'
calmar
Снаружи
столько
горечи,
нечем
её
унять
Mujeres
drogas
y
dudas
juntas
en
un
porqué
Женщины,
наркотики
и
сомнения
вместе
в
одном
"почему"
Y
si
has
perdido
la
fe,
nada
te
va
salvar
И
если
ты
потеряла
веру,
ничто
тебя
не
спасёт
Madres
solteras
apostando
su
fortuna
Матери-одиночки
ставят
на
кон
своё
состояние
Calles
llenas,
tú
y
yo
noche,
luna
Улицы
полны,
ты
и
я,
ночь,
луна
Vamos
a
oscuras
esquivando
las
tunas
Идём
в
темноте,
обходя
колючки
Corazones
de
piedras
y
alambres
de
púas
Сердца
из
камня
и
проволока
колючая
Tenemos
todo
lo
indebido
para
ser
así
У
нас
есть
всё
необходимое,
чтобы
быть
такими
En
esa
esquina
venden
dulces
para
no
pensar
На
том
углу
продают
сладости,
чтобы
не
думать
No
saben
lo
que
hemos
vivido
para
estar
aquí
Они
не
знают,
что
мы
пережили,
чтобы
быть
здесь
Y
todo
lo
que
nos
drogamos
para
encontrar
paz
И
всё,
чем
мы
обдалбываемся,
чтобы
найти
покой
Ha
y
de
eso
no
siento
orgullo
Ха,
и
этим
я
не
горжусь
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею
Aunque
huyo
del
murmullo
Хотя
я
бегу
от
шепота
En
mi
mente
recuerdos
В
моей
голове
воспоминания
Se
me
cae
la
baba
y
no
salgo
sin
rasguños
У
меня
течёт
слюна,
и
я
не
ухожу
без
царапин
Estoy
deseando
ese
culo
más
que
esa
mirada
Я
желаю
эту
задницу
больше,
чем
этот
взгляд
Estoy
matando
esa
sonrisa,
no
me
digas
nada
Я
убиваю
эту
улыбку,
ничего
мне
не
говори
Estoy
perdiendo
el
tiempo
tengo
las
horas
contadas
Я
теряю
время,
мои
часы
сочтены
Tengo
tu
sufrimiento
entre
la
pared
y
la
espada
Твои
страдания
у
меня
между
молотом
и
наковальней
Caminando
a
horas
oscuras
buscando
un
no
sé
qué
Бродя
в
тёмные
часы
в
поисках
непонятно
чего
Afuera
tanta
amargura,
no
hay
nada
pa'
calmar
Снаружи
столько
горечи,
нечем
её
унять
Mujeres
drogas
y
dudas
juntas
en
un
porqué
Женщины,
наркотики
и
сомнения
вместе
в
одном
"почему"
Y
si
has
perdido
la
fe,
nada
te
va
salvar
И
если
ты
потеряла
веру,
ничто
тебя
не
спасёт
Caminando
a
horas
oscuras
buscando
un
no
sé
qué
Бродя
в
тёмные
часы
в
поисках
непонятно
чего
Afuera
tanta
amargura,
no
hay
nada
pa'
calmar
Снаружи
столько
горечи,
нечем
её
унять
Mujeres
drogas
y
dudas
juntas
en
un
porqué
Женщины,
наркотики
и
сомнения
вместе
в
одном
"почему"
Y
si
has
perdido
la
fe,
nada
te
va
salvar
И
если
ты
потеряла
веру,
ничто
тебя
не
спасёт
(Rap
de
la
Montaña,
Manzanas
la
Vuelta)
(Рэп
Горы,
Яблоки
за
Углом)
(Rap
de
la
Montaña,
son
Manzanas
a
la
Vuelta)
(Рэп
Горы,
это
Яблоки
за
Углом)
(MBZ,
está
La
Grasa,
MBZ,
primo)
(MBZ,
это
Жир,
MBZ,
братан)
(Manzanas
a
la
vuelta,
mothafucka')
(Яблоки
за
углом,
mothafucka')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa, Luis Miguel Pardo Villa
Album
Pineal
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.