Paroles et traduction Doble Porcion - R.E.Z.A
Llego
al
concierto
y
la
fila
es
larga.
Пришел
на
концерт,
а
очередь
длинная.
Chimbas
con
prenda
Fila
queriendo
mover
las
nalgas.
Девчонки
с
нарядами
Fila,
хотят
двигать
задницами.
Soy,
esos
cuarzos
que
tu
agua
amargan
y...
Я
те
самые
камни,
что
делают
твою
воду
горькой,
а...
Por
nosotros
no
quieren
que
salgas.
Из-за
нас
они
не
хотят,
чтобы
ты
выходила.
Llevo
un
bolso
Louis
Vuitton,
Ношу
сумку
Louis
Vuitton,
No
tiene
bolso
y
dejo
en
casa
la
razón.
con
razón
У
нее
нет
сумки,
а
я
оставляю
дома
здравый
смысл.
Что
за
причина?
Ella
es
mala
de
corazón
y
le
encantan
У
нее
злое
сердце,
и
ей
нравятся
Los
duros
gastar
es
su
profesión...
es
Крутые
мужики,
тратить
деньги
- ее
профессия...
это
Es
mentirosa,
mentirosa.
Она
лгунья,
лгунья.
Adicta
a
la
high
class,
voltea
con
esa
cosa.
sí,
sí
Зависимая
от
красивой
жизни,
смотрит
на
эту
штуку.
да,
да
Con
malicia
y
minuciosa,
Коварная
и
дотошная,
Gusta
de
los
pecados
y
el
morado
por
sus
fosas.
Ей
нравятся
грехи
и
фиолетовый
в
ягодицах.
Y
yo
me
cuido
de
esas,
tengo
el
cuido
pa′
esas.
А
я
остерегаюсь
таких,
у
меня
есть
зоркий
глаз
на
таких.
El
diablo
también
reza,
las
monjas
si
se
mojan,
el
mundo
de
cabeza
Дьявол
тоже
молится,
монахини,
если
промокают,
мир
сходит
с
ума
¡Medallo
en
estas
líneas
con
total
naturaleza
negga!
Медельин
в
этих
стихах
с
совершенной
естественностью,
приятель!
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
Sal
a
la
calle
negga,
sal
a
la
calle
Выйди
на
улицу,
детка,
выйди
на
улицу
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
Búscame.
encontraras
a
los
mios
Ищи
меня.
найдешь
моих
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
Sal
a
la
calle
negga,
sal
a
la
calle
Выйди
на
улицу,
детка,
выйди
на
улицу
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
No
soy
Tony
honey
pero
el
mundo
es
mio
Я
не
Тони,
детка,
но
мир
принадлежит
мне
Ayer
estaba
afuera,
ya
juego
en
el
centro.
Вчера
был
на
окраине,
теперь
играю
в
центре.
Pasar
de
escuchar
a
conocer
al
maestro.
Перешел
от
того,
чтобы
слушать,
к
тому,
чтобы
познакомиться
с
мастером.
Diles
que
no
lo
entiendo,
no,
que
me
desvendé
Скажи
им,
что
я
не
понимаю,
нет,
что
я
прозрел
Que,
obvio
que
sí
me
vendo
men,
pero
me
agendé.
Что,
конечно
же,
я
продаюсь,
мужик,
но
я
наметил
себе
план.
Quiero
mi
calma
gemela,
ya
no
basta
con
comérmela.
Хочу
своего
близнеца
спокойствия,
больше
не
хочу
просто
ею
наслаждаться.
Busco
energía
y
belleza.
Ищу
энергию
и
красоту.
Nadie
vive
del
pesar...
pero
si
del
pe$o.
Никто
не
живет
от
горя...
но
если
от
травы.
Una
cárcel
con
un
cáncer
puede
ser
cualquier
beso.
Тюрьма
с
раком
может
быть
любым
поцелуем.
Frases
con
dolor,
que
van
por
dolores.
Фразы
с
болью,
которые
проходят
через
боль.
Voy
a
ganar
por
ese
amor
sin
esperar
amures.
Я
собираюсь
победить
ради
этой
любви,
не
ожидая
любви.
Brindar
sin
trago,
si
trago
sin
saber.
Поднимаю
тост
без
выпивки,
если
выпиваю,
ничего
не
знаю.
Ya
no
quiero
caber,
el
cabe
volver
a
nacer.
Больше
не
хочу
вмещаться,
надо
вернуться,
чтобы
переродиться.
Perder
a
veces
sirve,
ganar
a
veces
no.
Иногда
полезно
проиграть,
а
иногда
и
нет.
He
visto
vivo
con
la
historia
aquel
que
perdió.
Я
видел
живым
с
историей
того,
кто
проиграл.
Vi
muertos
con
un
título
que
la
calle
les
Я
видел
мертвых
с
титулом,
который
они
Dio,
por
eso
a
Crudo
lo
trato
como
un
doctor.
дали,
поэтому
я
отношусь
к
Крудо
как
к
доктору.
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
Sal
a
la
calle
negga,
sal
a
la
calle
Выйди
на
улицу,
детка,
выйди
на
улицу
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
Búscame.
encontraras
a
los
mios
Ищи
меня.
найдешь
моих
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
Sal
a
la
calle
negga,
sal
a
la
calle
Выйди
на
улицу,
детка,
выйди
на
улицу
Sal
a
la
calle
a
buscar
lo
que
no
se
te
a
perdido
Выйди
на
улицу
и
ищи
то,
что
ты
не
потерял
No
soy
Tony
honey
pero
el
mundo
es
mio
Я
не
Тони,
детка,
но
мир
принадлежит
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Andres Madrigal Escobar
Album
R.E.Z.A
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.