Paroles et traduction Doble Porcion - Sin Gravedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Gravedad
Without Gravity
Tiene
miedo
de
sentir
porque
puedo
hacerle
daño
You're
afraid
to
feel
because
I
could
hurt
you
Me
pide
un
momento
y
ya,
solamente
fumo
y
callo
You
ask
me
for
a
moment
and
that's
it,
I
just
smoke
and
shut
up
Tomo
dos
pastillas
más,
para
anestesiar
el
fallo
I
take
two
more
pills
to
numb
the
failure
Sé
que
esto
es
un
engaño
pero
es
mejor
así,
ah
I
know
this
is
a
deception,
but
it's
better
this
way,
ah
Drogando
el
tiempo
Drugging
time
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Buscando
dinero
Looking
for
money
Te
aparece
cicatriz
A
scar
appears
on
you
Mis
cri
brillan
en
la
oscuridad
My
crew
shines
in
the
dark
Quieren
mi
luz,
no
me
soledad
They
want
my
light,
not
my
loneliness
Mis
ojos
tienen
una
humedad
My
eyes
have
a
certain
dampness
Baretos
me
dan
mas
ansiedad
Bars
give
me
more
anxiety
Groupies
me
llaman
a
molestar
Groupies
call
me
to
bother
me
Amigos
falsos
no
quiero
más
I
don't
want
any
more
fake
friends
Camisa
y
media
para
combinar
Shirt
and
socks
to
match
Bajando
media
para
olvidar
Lowering
my
socks
to
forget
Salen
de
noche
y
de
día
They
go
out
at
night
and
during
the
day
Vacían
botellas,
pierden
los
papel
They
empty
bottles,
they
lose
their
papers
Salen
de
noche
y
de
día
They
go
out
at
night
and
during
the
day
Buscando
delicias,
viven
como
quieren
Looking
for
delights,
they
live
as
they
please
Saben
que
pueden
caer
por
placeres
They
know
they
can
fall
for
pleasures
Piensan
en
el
oro
They
think
about
gold
Ya
no
creo
que
esperen
más
I
don't
think
they
wait
anymore
Ya
no
creo
que
esperen
más,
ellos
lo
quieren
todo
I
don't
think
they
wait
anymore,
they
want
it
all
La
ambición
los
podría
matar,
invictos
de
cualquier
modo
Ambition
could
kill
them,
undefeated
anyway
Por
la
plata
baila
la
maldad
y
el
vivo
se
hace
el
bobo
For
money,
evil
dances
and
the
living
plays
the
fool
Sé
que
esto
puede
terminar,
con
sangre
como
un
robo
I
know
this
could
end,
with
blood
like
a
robbery
Drogando
el
tiempo
Drugging
time
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Buscando
dinero
Looking
for
money
Te
aparece
cicatriz
A
scar
appears
on
you
Dopado,
durmiendo
Doped
up,
sleeping
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Contando
dinero
Counting
money
Te
aparece
cicatriz
A
scar
appears
on
you
Si
la
muerte
me
viene
a
buscar
If
death
comes
looking
for
me
Y
me
elevo
hacia
otro
lugar
And
I
ascend
to
another
place
Si
contigo
no
puedo
jugar
If
I
can't
play
with
you
Me
voy
a
volver
a
matar
I'm
going
to
kill
myself
again
Si
la
vida
me
viene
a
buscar
If
life
comes
looking
for
me
Y
te
enteras
de
lo
que
hice
mal
And
you
find
out
what
I
did
wrong
Vas
a
estallar
a
llorar
You're
going
to
burst
into
tears
Lo
vas
a
entender
al
final
You'll
understand
in
the
end
Caigo
sin
gravedad,
ciego
por
la
verdad
I
fall
without
gravity,
blind
to
the
truth
Auto
de
no
autoridad,
la
vida
por
la
mitad
Car
without
authority,
life
in
half
Al
otro
lado
gritan,
regalan
flores
marchitas
On
the
other
side
they
scream,
they
give
away
withered
flowers
De
este
lado
gritan,
adictos
lo
necesitan
On
this
side
they
scream,
addicts
need
it
Mitad
por
allí,
mitad
por
allá
Half
over
there,
half
over
here
Quien
amas
falla
y
una
raya
más
Whoever
you
love
fails
and
one
more
line
La
gente
galla
y
una
carga
más
People
gossip
and
one
more
burden
Difícil
volver
a
rezar
It's
hard
to
pray
again
Vestidos
judicial
Judicial
dresses
Destinos
marcados
por
un
tribunal
Destinies
marked
by
a
court
Hay
vidas
en
juego
y
en
fuego
There
are
lives
at
stake
and
on
fire
Por
un
error
policial
For
a
police
error
Tiene
miedo
de
seguir
(tiene
miedo)
She's
afraid
to
continue
(she's
afraid)
Les
pido
un
momento
y
ya
(sólo
un
momento
y
ya)
I
ask
them
for
a
moment
and
that's
it
(just
a
moment
and
that's
it)
Prendo
dos
cohetes
más
I
light
two
more
rockets
Creo
que
me
vuelve
loco
y
es
mucho
mejor
así
I
think
it
drives
me
crazy
and
it's
much
better
that
way
Drogando
el
tiempo
Drugging
time
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Buscando
dinero
Looking
for
money
Te
aparece
cicatriz
A
scar
appears
on
you
Dopado,
durmiendo
Doped
up,
sleeping
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Contando
dinero
Counting
money
Te
aparece
cicatriz
A
scar
appears
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.