Doble Porcion - Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doble Porcion - Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend)




Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend)
Сорнер / Разница во времени (feat. DeeJohend)
(Sorner)
(Сорнер)
Baby, baby
Детка, детка
Bebé, babe
Малышка, крошка
Baby, baby
Детка, детка
Hey, hey, baby, baby, eh
Эй, эй, детка, детка, э
Bebé no me copies de cara que yo soy un cursi
Малышка, не корчи из себя такую же, как я, ведь я сентиментальный
Pega el bareto mientras yo lleno el jacuzzi
Закуривай косячок, пока я наполняю джакузи
Tengo más líneas que estos rappers, también tengo tussi
У меня больше строчек, чем у этих рэперов, и ещё у меня есть тусси
Si hablan de rap en la montaña entonces llama al Tuly
Если говорят о рэпе в горах, тогда зови Тули
Que los veo muy enojados, papi, yo ando fresco
Вижу, они очень злятся, папочка, а я расслаблен
A no me hablen mal de nadie, pa' eso no me presto
Мне не надо говорить плохо о других, я на это не подписываюсь
Le estamos ganando a la vida, antes andaba cuesco
Мы выигрываем у жизни, раньше были нищими
Ellos no quieren ganar, ellos quieren mi puesto
Они не хотят побеждать, они хотят мое место
Yo de lugar en lugar, dejando mi semilla
Я из места в место, оставляю свое семя
Hasta los que están en el bar respetan mi pandilla
Даже те, кто в баре, уважают мою банду
Deja los haters, que solos se humillan
Забей на хейтеров, они сами себя унижают
Tengo a los chimbas y a los rappers de Medallo de rodillas
У меня на коленях и гопники, и рэперы из Медельина
Mami sorner, nada es tan relevante
Малышка Сорнер, ничто не так важно
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Все, кто меня диссит, раньше пели со мной
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Давай, включи какой-нибудь старый реггетон
Pa' que pasemos chimba, ellos se hacen los maleantes
Чтобы мы кайфовали, а они строят из себя бандитов
Mami sorner, nada es tan relevante
Малышка Сорнер, ничто не так важно
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Все, кто меня диссит, раньше пели со мной
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Давай, включи какой-нибудь старый реггетон
Pa' que pasemos chimba, ah, ah
Чтобы мы кайфовали, а
Si me tiran en los temas y en la calle no
Если диссите меня в треках, а на улице нет
Que no quede huella, que no, que no
Чтобы не осталось следов, чтобы нет, нет
Si la chimba da casquillo, y luego dice "no"
Если красотка дала пощечину, а потом говорит "нет"
Que no quede huella, que no, que no
Чтобы не осталось следов, чтобы нет, нет
Si haces algo y la gente se emputó
Если ты сделал что-то, и люди разозлились
Que no quede huella, que no, que no
Чтобы не осталось следов, чтобы нет, нет
SI los rappers andan bravos con doble porción
Если рэперы злятся на Doble Porcion
Que no quede huella...
Чтобы не осталось следов...
Mami sorner, nada es tan relevante
Малышка Сорнер, ничто не так важно
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Все, кто меня диссит, раньше пели со мной
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Давай, включи какой-нибудь старый реггетон
Pa' que pasemos chimba, ellos se hacen los maleantes
Чтобы мы кайфовали, а они строят из себя бандитов
Mami sorner, nada es tan relevante
Малышка Сорнер, ничто не так важно
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Все, кто меня диссит, раньше пели со мной
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Давай, включи какой-нибудь старый реггетон
Pa' que pasemos chimba, ah, ah
Чтобы мы кайфовали, а
Baby, baby
Детка, детка
(Jet Lag)
(Jet Lag)
Yeah, ajá, madafaka
Да, ага, ублюдок
Jet-Jet-Jet Lag
Разница-Разница-Разница во времени
Jet lag, ohg, check, check, ohg
Разница во времени, оу, проверка, проверка, оу
Jet lag, jet lag
Разница во времени, разница во времени
Metido en el estudio, no puedo descansar
Торчу в студии, не могу отдохнуть
Jet lag, jet lag
Разница во времени, разница во времени
Y aunque no he viajado siempre tengo jet lag
И хотя я не путешествовал, у меня всегда разница во времени
Jet lag, mami jet lag
Разница во времени, малышка, разница во времени
3 días sin dormir, estoy metido en el rap
3 дня без сна, я погружен в рэп
Jet lag, mami, jet lag
Разница во времени, малышка, разница во времени
Nunca tengo sueño y no paro de soñar
Мне никогда не спится, и я не перестаю мечтать
Ogh, check!
Оу, проверка!
Esta generación está perdida
Это поколение потеряно
No te quieren sobrio, quieren tu partida
Они не хотят тебя трезвым, они хотят твоей смерти
Fuck!
Черт!
Acta de defunción me espera, niña
Свидетельство о смерти ждет меня, девочка
El veneno a sorbo me lo dan en vida, damn
Яд глотками дают мне при жизни, черт
Verte feliz no les conviene
Твое счастье им не выгодно
Te venden lo que te entretiene
Они продают тебе то, что тебя развлекает
Y por esa mierda te detienen
И за эту хрень тебя арестовывают
Te quieren down y que no tenga' bienes
Они хотят, чтобы ты был подавлен и без имущества
Nos quieren sedados, de la droga fieles
Они хотят, чтобы мы были под кайфом, верными наркотикам
Y yo he caído en ese juego a punta de sobredosis
И я попал в эту игру из-за передозировки
Los veo pixelaos' como Lego's
Вижу их пиксельными, как Лего
Me quieren muerto como a Lennon
Они хотят меня мертвым, как Леннона
Y yo no tengo miedo
А мне не страшно
Traje la pala pa' abrir el terreno
Я принес лопату, чтобы вырыть могилу
Saben lo que hablamos
Они знают, о чем мы говорим
Lo que hacemos
Что мы делаем
Paranoía, enloquecemos
Паранойя, мы сходим с ума
La memoria la perdemos
Мы теряем память
Bitch!
Сука!
Y ya es muy tarde pa' pisar el freno
И уже слишком поздно нажимать на тормоза
Jet lag, jet lag
Разница во времени, разница во времени
Metido en el estudio, no puedo descansar
Торчу в студии, не могу отдохнуть
Jet lag, jet lag
Разница во времени, разница во времени
Y aunque no he viajao siempre tengo jet lag
И хотя я не путешествовал, у меня всегда разница во времени
Jet lag, mami jet lag
Разница во времени, малышка, разница во времени
3 días sin dormir, estoy metido en el rap
3 дня без сна, я погружен в рэп
Jet lag, mami, jet lag
Разница во времени, малышка, разница во времени
Nunca tengo sueño y no paro de soñar
Мне никогда не спится, и я не перестаю мечтать
Ogh, check!
Оу, проверка!





Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.