Doble Sello - Viernes 13 - traduction des paroles en allemand

Viernes 13 - Doble Sellotraduction en allemand




Viernes 13
Freitag der 13.
Carro deportivo dinero en la bolsa son lujos que acostumbraba
Sportwagen, Geld in der Tasche, das war der Luxus, an den er gewöhnt war
Escuelas de paga plebitas de sobra aquel plebe disfrutaba
Privatschulen, Mädchen im Überfluss, dieser Junge genoss es
Hijo de un pesado de clave R7 pobre de aquel que lo tocara
Sohn eines Schwergewichts mit Code R7, wehe dem, der ihn anrührte
Era viernes 13 de aquel mes de mayo el plebe andaba tomando
Es war Freitag der 13. jenes Maimonats, der Junge war am Trinken
Iremos a un antro le dice a su amigo pues ando bien entonado
Wir gehen in einen Club, sagt er zu seinem Freund, denn ich bin gut drauf
Quiero ver plebitas y bailar un rato la mesa ya he reservado
Ich will Mädchen sehen und ein bisschen tanzen, den Tisch habe ich schon reserviert
Llegaron al antro y era media noche estacionaron su carro
Sie kamen am Club an, es war Mitternacht, sie parkten ihr Auto
Se acercan dos guardias les abrieren las puertas y los conducen al antro
Zwei Wachen nähern sich, öffnen ihnen die Türen und führen sie in den Club
Bienvenidos plebes síganme a la mesa ya los estaba esperando
Willkommen Jungs, folgt mir zum Tisch, ich habe schon auf euch gewartet
Pasaron las horas tomando y bailando las 5 de la mañana
Die Stunden vergingen mit Trinken und Tanzen, es war 5 Uhr morgens
Le dijo a su amigo alrato te veo voy a llevar a esta dama
Er sagte zu seinem Freund: Wir sehen uns später, ich bringe diese Dame nach Hause
Se subió a su charger bien acelerado y el bulevar agarraba
Er stieg in seinen Charger, stark beschleunigt, und fuhr auf den Boulevard
Cayo en un reten el plebe les digo no saben quien es mi padre
Er geriet in eine Kontrolle, der Junge sagt zu ihnen: Wisst ihr nicht, wer mein Vater ist?
No nos interesa dijo el oficial aquí vamos a torarte
Das interessiert uns nicht, sagte der Beamte, hier nehmen wir dich fest
Tienes indispuesto tu vida peligra y la de tu acompañante
Du bist indisponiert, dein Leben ist in Gefahr und das deiner Begleiterin
El plebe enojado le llama a su padre y le paso al oficial
Der Junge ruft wütend seinen Vater an und gibt [das Telefon] an den Beamten weiter
Yo soy R7 le doy 1 minuto para dejarlo pasar
Ich bin R7, ich gebe Ihnen 1 Minute, um ihn passieren zu lassen
Se anda divirtiendo déjelo que goze y no discutamos mas
Er amüsiert sich, lassen Sie ihn Spaß haben und diskutieren wir nicht weiter
Señor R7 soy el oficial con quien hablo hace un momento
Herr R7, hier spricht der Beamte, mit dem Sie gerade gesprochen haben
Le doy 1 minuto para presentarse a reconocer el cuerpo
Ich gebe Ihnen 1 Minute, um hierher zu kommen und die Leiche zu identifizieren
Su hijo ha chocado murió el y la dama se pudo evitar todo esto .
Ihr Sohn hatte einen Unfall, er und die Dame sind tot, all das hätte vermieden werden können.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.