Paroles et traduction DOC - Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata,
gata,
gata,
gata,
gata,
gata
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Masca
jos,
vorbim
din
ochi
Mask
down,
let's
talk
with
our
eyes
Lasă
să
vină
de
la
sursă,
dacă
tot
vorbim
de
DOC
Let
it
come
from
the
source,
since
we're
talking
about
DOC
Iată,
iată,
e
băiatul
de
la
bloc
Here,
here,
it's
the
boy
from
the
block
Îl
vezi
mereu
pe
bicicletă,
hop,
cu
mingea
de
la
joc
You
always
see
him
on
a
bike,
hop,
with
the
ball
from
the
game
Iată,
șort,
tricou
mare,
backpack
Here,
shorts,
big
shirt,
backpack
Nu
prea
doarme
noaptea,
parcă
suferă
de
Jet
lag
He
doesn't
sleep
much
at
night,
it's
like
he
has
jet
lag
Dă-i
Doamne
să
nu
dea,
muzica
prea
tare
Lord,
let
him
not
give,
the
music
too
loud
Dacă
îi
zic
se
urzică
prea
tare
și
are
două
animale
If
I
tell
him,
he'll
get
too
angry
and
he
has
two
animals
Cine?
Vlad,
de
la
doi
Who?
Vlad,
from
number
two
Care
face
ca
toți
dracii
dacă
n-are
foi
Who
acts
like
a
devil
if
he
doesn't
have
papers
Știe
Lukoil,
îi
merge
mintea,
e
vulpoi
He
knows
Lukoil,
his
mind
is
working,
he's
a
fox
Te
pomenești
c-o
fi
vreun
pui
de
poet
You'd
think
he's
some
kind
of
poet
Să
nu-l
înjuri
că
o
să
regret
Don't
curse
him,
you'll
regret
it
O
știu
și
pe
nevastă-sa
aia
mică,
așa
de
frumușică
I
know
his
little
wife,
so
beautiful
De
ce
naiba
stă
cu
el,
mămică?
Why
the
hell
is
she
with
him,
mommy?
Că
mașină
n-are
și
multe
case
n-are
Cause
he
doesn't
have
a
car
and
he
doesn't
have
many
houses
Și
de
când
și-a
pierdut
buletinul
nu
mai
dă
semnal
And
since
he
lost
his
ID,
he
doesn't
give
a
signal
anymore
Se
vede
ce
las
să
se
vadă
It
is
seen
what
I
let
be
seen
Se
pierde
ce
las
să
se
piardă
It
is
lost
what
I
let
be
lost
Și
măcar
o
dată,
recunosc,
tată
And
at
least
once,
I
admit,
dad
Că
am
ales
la
mișto
That
I
chose
as
a
joke
Sunt
atât
de
bălan,
câteodată
I'm
so
blonde
sometimes
Și
zic
că
n-o
să
mai
fac
niciodată
And
I
say
I'm
never
gonna
do
it
again
Și
mai
fac
o
dată,
d-aia
asumată
And
I
do
it
again,
that's
why
I'm
assuming
Fiindcă
așa
sunt
eu
Because
that's
how
I
am
Imprevizibil
Unpredictable
Așa
sunt
eu,
tati
That's
how
I
am,
daddy
Maxim
de
inteligibil
Maximum
intelligible
Da,
așa
sunt
eu,
tati
Yeah,
that's
how
I
am,
daddy
Cel
mai
loial,
fra′
The
most
loyal,
bro'
Dar
așa
sunt
eu,
tati
But
that's
how
I
am,
daddy
Semi-vulgar
câteodată
Semi-vulgar
sometimes
Dar
așa
sunt
eu,
tati
But
that's
how
I
am,
daddy
Vrei
să-ți-o
spun?
You
want
me
to
tell
you?
C-așa
sunt
eu,
tati
Cause
that's
how
I
am,
daddy
Crezi
că-s
nebun?
You
think
I'm
crazy?
Așa
sunt
eu,
tati
That's
how
I
am,
daddy
Sunt
altceva
I'm
something
else
C-așa
sunt
eu,
tati
Cause
that's
how
I
am,
daddy
Nu-s
altcineva,
neah
I'm
not
someone
else,
nah
Așa
sunt
eu,
tati
That's
how
I
am,
daddy
Sursa
doi:
eu,
eu,
eu
nu
sunt
român
normal
Source
two:
I,
I,
I
am
not
a
normal
Romanian
Eu
nu
sunt
un
om
formal,
am
probleme
cu
conformarea
I
am
not
a
formal
person,
I
have
problems
with
conformity
Eu,
eu,
eu
dacă
nu
simt,
nu
fac
I,
I,
I
if
I
don't
feel
it,
I
don't
do
it
Nu
contează
banii,
pur
și
simplu
nu
pot
să
mă
bag
No
matter
the
money,
I
simply
can't
get
involved
Eu,
eu
nu
pot
să
fac
multe
chestii
deodată
I,
I
can't
do
many
things
at
once
Nu-mi
iese
nimic
cu
inima
aici
și
mintea-n
altă
parte
Nothing
works
out
for
me
with
my
heart
here
and
my
mind
somewhere
else
Am
atâtea
frici,
multe
dintre
ele
adresate
I
have
so
many
fears,
many
of
them
addressed
De
la
câteva
s-a
întors
un
plic,
oare
ce
scrie
frate?
From
a
few,
an
envelope
came
back,
what
does
it
say,
bro?
Eu,
eu
sunt
competiție
în
carne
și
oase
I,
I
am
competition
in
flesh
and
blood
Versus
mine
sar
scântei,
fară
să
avem
noi
lame
laser
Versus
me,
sparks
jump,
without
us
having
laser
blades
Nu
mai
fumez,
dar
am
păstrat
vreo
două
grame
ca
să
mă
păcălesc
I
don't
smoke
anymore,
but
I
kept
a
couple
of
grams
to
fool
myself
Dar
mai
greu
păcălești
o
nevastă,
mă
gândesc
But
it's
harder
to
fool
a
wife,
I
think
Mă
răzgândesc,
mă
gândesc
de
ce
mă
răzgândesc
I
change
my
mind,
I
think
why
I
change
my
mind
Dacă
mă
cunosc,
poate
progresez
If
I
know
myself,
maybe
I
progress
Toto
îmi
zice:
vezi,
vezi,
lumea
te
vede
arogant
Toto
tells
me:
see,
see,
the
world
sees
you
as
arrogant
Că
tu
ai
alăturat
în
lectură,
Sven
Hassel-uri
cu
Kant
Because
you
have
Sven
Hassel-s
next
to
Kant
in
your
reading
Lor
le
place
"Suge-o
Andrei",
dau
cu
pace
lui
Ciobanu
They
like
"Suck
it
Andrei",
I
give
peace
to
Ciobanu
El
pricepe
ca
și
ai
mei,
cam
cât
de
greu
se
face
banu'
He
understands,
like
my
people,
how
hard
it
is
to
make
money'
Eu
nu-s
pentru
toți
și
mă
bucur
precum
ciobanu′
I'm
not
for
everyone
and
I'm
happy
like
the
shepherd'
Că
mi-am
pierdut
identitatea
și
am
stat
în
casă
tot
anu'
That
I
lost
my
identity
and
stayed
at
home
all
year'
Pe
scenă
trăiesc
la
maxim
ca
Bilzerian
On
stage,
I
live
to
the
max
like
Bilzerian
Mi-am
dat
seama
c-ăla
e
filmul,
ei
mi-au
zis
fi
serial
I
realized
that's
the
movie,
they
told
me
it
was
a
series
În
rest
sunt
om
ca
tine
și
sub
epitelial
Otherwise,
I'm
a
man
like
you
and
under
the
epithelium
Pulsează
același
fluid,
logic
ce
ziceai
că
ești
tu?
Kenyan?
The
same
fluid
pulsates,
logically
what
were
you
saying
you
are?
Kenyan?
Se
vede
ce
las
să
se
vadă
It
is
seen
what
I
let
be
seen
Se
pierde
ce
las
să
se
piardă
It
is
lost
what
I
let
be
lost
Și
măcar
o
dată,
recunosc,
tată
And
at
least
once,
I
admit,
dad
Că
am
ales
la
mișto
That
I
chose
as
a
joke
Sunt
atât
de
bălan,
câteodată
I'm
so
blonde
sometimes
Și
zic
că
n-o
să
mai
fac
niciodată
And
I
say
I'm
never
gonna
do
it
again
Și
mai
fac
o
dată,
d-aia
asumată
And
I
do
it
again,
that's
why
I'm
assuming
Fiindcă
așa
sunt
eu
Because
that's
how
I
am
Imprevizibil
Unpredictable
Așa
sunt
eu,
tati
That's
how
I
am,
daddy
Maxim
de
inteligibil
Maximum
intelligible
Da,
așa
sunt
eu,
tati
Yeah,
that's
how
I
am,
daddy
Cel
mai
loial,
fra'
The
most
loyal,
bro'
Dar
așa
sunt
eu,
tati
But
that's
how
I
am,
daddy
Semi-vulgar
câteodată
Semi-vulgar
sometimes
Dar
așa
sunt
eu,
tati
But
that's
how
I
am,
daddy
Vrei
să-ți-o
spun?
You
want
me
to
tell
you?
C-așa
sunt
eu,
tati
Cause
that's
how
I
am,
daddy
Crezi
că-s
nebun?
You
think
I'm
crazy?
Așa
sunt
eu,
tati
That's
how
I
am,
daddy
Sunt
altceva
I'm
something
else
C-așa
sunt
eu,
tati
Cause
that's
how
I
am,
daddy
Nu-s
altcineva,
neah
I'm
not
someone
else,
nah
Așa
sunt
eu,
tati
That's
how
I
am,
daddy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munteanu Vlad
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.