DOC - Introvertical - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DOC - Introvertical




Introvertical
Introvertical
Unu, unu, doi, doi, zece
One, one, two, two, ten
E bine, îmi place, îmi place
It's good, I like it, I like it
Las-o curgă
Let it flow
Da′... nu, nu, nu știu ce o
But... no, no, I don't know what will
Vedem, vedem, tre' zici
We see, we see, you've got to say
Tre′ zici când, când ești convins ca mine
You've got to say when, when you're convinced like me
lumea, lumea a înțeles greșit
That the world, the world has misunderstood
Dar n-are nicio vină lumea
But it's not the world's fault
Când faci ce și câte am făcut eu în toți anii ăștia
When you do what and how much I've done in all these years
ne înțelegem, nu regret nimic dintre ele
Let's understand, I don't regret any of them
Dacă putea o iau de la capăt azi
If I could start over today
Sunt absolut convins mi-ar ieși la fel
I'm absolutely convinced that it would turn out the same
Vorbeam cu mama zilele astea
I was talking to my mother the other day
Și îmi spunea de momentul în care m-am născut
And she was telling me about the moment I was born
Și medicii ziceau e riscant
And that the doctors said it was risky
Dom-le se mai gândească, să...
Sir, to reconsider, to...
Dar ea s-a ambiționat și m-a livrat
But she was determined and delivered me
Nu i-a păsat, chiar nu i-a păsat
She didn't care, she really didn't care
Știi, stau mult cu mine
You know, I spend a lot of time with myself
Sunt propriul meu subiect de studiu și
I'm my own subject of study and
De abia acum încep înțeleg interesează mai degrabă
It's only now that I'm beginning to understand that I'm more interested in
Ce sunt, decât cine sunt
What I am, than who I am
Ce sunt? Sunt ambiție, boss
What am I? I'm ambition, my lady
În cea mai naturală formă
In its most natural form
Sunt energia aia nebună ce trage limitele
I'm that crazy energy that draws the lines
După ea când se petrece deconectarea
After which the disconnection occurs
De la concretul ăsta cotidian, prost
From this crappy, everyday concreteness
Sunt un creator de univers, bossule
I'm a universe creator, my dude
Exact ca o furnică
Just like an ant
Sunt Dumnezeu, în măsura în care tu ești Dumnezeu
I'm God, to the extent that you are God
Sunt iubire, d-aia pură, d-aia de doare
I'm love, the pure kind, the kind that hurts
Și ură d-aia necesară că... nu poți fără
And hatred, the kind that's necessary because... you can't do without it
Știi ce sunt?
You know what I am?
Sunt, sunt focul și apa făcând dragoste
I am, I am fire and water making love
Ai văzut vreodată așa ceva?
Have you ever seen anything like that?
Sunt o rază de soare, pusă deoparte într-o cutie, pentru zile negre
I'm a ray of sunshine, set aside in a box, for rainy days
Sunt un prăjit,
I'm a nut, girl
Sunt un geniu,
I'm a genius, baby
Sunt totul și nimic concomitent
I'm everything and nothing at the same time
Ăsta sunt eu
That's who I am






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.