Unu - DOCtraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja-vu-uri
futuriste
spun
că
m-aș
fi
născut
mâine
Futuristische
Déjà-vus
sagen,
ich
wäre
morgen
geboren
worden
Mama
se
uită
ciudat
Mama
schaut
seltsam
Iau
pasta
asta
de
fractali
și
o-ntind
pe
pâine
Ich
nehme
diese
Fraktalpaste
und
streiche
sie
aufs
Brot
Nu
știu
cum
nu
m-am
îngrășat
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
nicht
zugenommen
habe
Că
T
zero
e
T
unu
și
T
unu
e
T
doi
Denn
T
null
ist
T
eins
und
T
eins
ist
T
zwei
Și
delta
T
e
zero,
pliez
una
dintre
foi
Und
Delta
T
ist
null,
ich
falte
eines
der
Blätter
Hai,
plecăm
împreună
dar
n-ajungem
amândoi
Komm,
wir
gehen
zusammen
los,
aber
wir
kommen
nicht
beide
an
La
final
suntem
doar
unu,
tu
întrebi
care
dintre
noi?
Am
Ende
sind
wir
nur
eins,
du
fragst,
wer
von
uns?
Tic-tac,
tic-tac,
roți
zimțate
s-angrenează
Tick-tack,
tick-tack,
Zahnräder
greifen
ineinander
Mișcă
trei
limbuțe
ce
mă
programează
la
deces
Bewegen
drei
Zeigerchen,
die
mich
auf
den
Tod
programmieren
Tic-tac,
tic-tac,
io
mă
simt
în
anti-fază
Tick-tack,
tick-tack,
ich
fühle
mich
in
Gegenphase
Car
steluțe
într-o
plasă,
tot
ce
vreau
Doamne-i
un
cer
Ich
trage
Sternchen
in
einem
Netz,
alles
was
ich
will,
Herrgott,
ist
ein
Himmel
Să
fac
dragoste
cu
el,
promit
să-l
las
gravid
Um
Liebe
mit
ihm
zu
machen,
ich
verspreche,
ihn
schwanger
zurückzulassen
Dezintegra-m-aș
dacă
mint,
nu
vrei
să
ne
trezim?
Ich
würde
zerfallen,
wenn
ich
lüge,
willst
du
nicht,
dass
wir
aufwachen?
Te
caut
prin
mine
însumi,
dar
nu
vrei
să
ne
găsim
Ich
suche
dich
in
mir
selbst,
aber
du
willst
nicht,
dass
wir
uns
finden
Hai
să
savurăm
durerea,
dar
tu
vrei
să
ne
păzim
Lass
uns
den
Schmerz
genießen,
aber
du
willst,
dass
wir
uns
schützen
Fugi
Iisuse,
fugi
Iisuse,
fugi
Iisuse
fugi!
Flieh
Jesus,
flieh
Jesus,
flieh
Jesus,
flieh!
Scapă-te
pe
unde
apuci,
te
vei
sufoca
sub
rugi
Rette
dich,
wohin
du
kannst,
du
wirst
unter
Gebeten
ersticken
Că
mi-a
plăcut
atât
de
mult
de
Tine
când
am
văzut
cât
duci
Denn
Du
hast
mir
so
sehr
gefallen,
als
ich
sah,
wie
viel
Du
aushältst
Dar
nu
vreau
să
Te
simt
în
mine,
sânge
pe
papuci,
yikes!
Aber
ich
will
Dich
nicht
in
mir
spüren,
Blut
auf
den
Pantoffeln,
yikes!
Am
murit
la
Mărășești
dar
am
renăscut
Ich
starb
bei
Mărășești,
aber
ich
wurde
wiedergeboren
Și-am
sângerat
la
dreapta
lui
Napoleon
Und
ich
blutete
zu
Napoleons
Rechten
Un
infarct
în
Marrakech
Ein
Infarkt
in
Marrakesch
M-am
trezit
prinț
cu
Elisabeta
în
medalion
Ich
erwachte
als
Prinz
mit
Elisabeth
im
Medaillon
M-am
sinucis
de
foame
undeva-n
o
mie
șase
sute
Ich
beging
Selbstmord
durch
Hunger
irgendwo
in
den
Sechzehnhunderten
Am
vânat
mamutul
am
luat
o
bâtă
să
calmez
dispute
Ich
jagte
das
Mammut,
nahm
eine
Keule,
um
Streitigkeiten
zu
schlichten
Am
fost
exact
lângă
Freud
cand
îl
certa
pe
Jung
Ich
war
genau
neben
Freud,
als
er
Jung
ausschimpfte
Apoi
vinclu
din
voleu
când
Hagi
a
centrat
pe
lung
Dann
der
Volley
ins
Kreuzeck,
als
Hagi
lang
flankte
B.U.G.
nu
știe,
dar
da,
io
am
fost
acolo
B.U.G.
weiß
es
nicht,
aber
ja,
ich
war
dort
Și
tu
ai
fost
cu
mine
dar
încă
n-o
simți
Und
du
warst
bei
mir,
aber
du
spürst
es
noch
nicht
Familie
de
miliarde
dar
o
ardem
solo
Eine
Familie
von
Milliarden,
aber
wir
machen
es
solo
Îngrijorați
de
sine
și
de
câți
arginți
Besorgt
um
sich
selbst
und
um
wie
viele
Silberlinge
Avem
în
portofel,
și
toți
suntem
la
fel
Wir
im
Portemonnaie
haben,
und
wir
sind
alle
gleich
Dușmanul
tău
ți-e
geamăn,
hai
du-te
pân′
la
el
Dein
Feind
ist
dein
Zwilling,
komm,
geh
zu
ihm
Ia-l
în
brațe,
spune-i
frate
și
uitați-vă
spre
cer
Nimm
ihn
in
den
Arm,
nenn
ihn
Bruder
und
schaut
zum
Himmel
Că
suntem
conectați
cu
mult
înainte
de
Graham
Bell...
Denn
wir
sind
verbunden,
lange
vor
Graham
Bell...
Eu,
tu,
toți,
noi
Ich,
du,
alle,
wir
Eu,
tu,
toți,
noi
Ich,
du,
alle,
wir
Eu,
tu,
toți,
noi
Ich,
du,
alle,
wir
Eu,
tu,
noi,
unu
Ich,
du,
wir,
eins
Eu,
tu,
toți,
noi
Ich,
du,
alle,
wir
Eu,
tu,
toți,
noi
Ich,
du,
alle,
wir
Eu,
tu,
toți,
noi
Ich,
du,
alle,
wir
Eu,
tu,
noi,
unu
Ich,
du,
wir,
eins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.