Paroles et traduction Doc Dolla feat. G-Eazy & Mozzy - Blessed
Have
you
ever
been
blessed
before
Ты
когда-нибудь
был
благословлен?
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Fuck
it
and
buy
what
you
like
К
черту
все
это
и
покупай
что
хочешь
Spent
a
lifetime
in
the
night
Всю
жизнь
провел
в
ночи.
Have
you
ever
been
blessed
before
Ты
когда-нибудь
был
благословлен?
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Have
you
ever
had
to
share
the
last
slice
Тебе
когда
нибудь
приходилось
делить
последний
кусок
Said
fuck
it
and
buy
what
you
like
Сказал
К
черту
все
и
покупай
что
хочешь
Spent
one
lifetime
in
the
night
Провел
одну
жизнь
в
ночи.
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Suite
and
tie
this
a
special
occasion
Люкс
и
галстук
это
особый
случай
We
ain't
compromise
our
gangsta
to
make
it
little
Ms
in
the
savings
Мы
не
идем
на
компромисс
с
нашим
гангстером
чтобы
сделать
его
маленькой
мисс
в
сбережениях
And
I'm
thorough
never
offered
a
statement
before
И
я
скрупулезен
никогда
раньше
не
делал
заявлений
I
do
that
ima
offer
the
taking
with
out
a
strike
though
Я
делаю
это
ИМА
предлагает
взять
без
забастовки
хотя
Homie
took
twenty-something
years
without
the
life
Братишка
провел
двадцать
с
чем-то
лет
без
жизни.
He
smiling
from
ear
to
ear
'cause
he
know
he
gone
see
the
light
Он
улыбается
от
уха
до
уха,
потому
что
знает,
что
должен
увидеть
свет.
Mo
from
diamond
Autos
a
fella
he
got
me
right
МО
из
Даймонд
авто
парень
он
правильно
меня
понял
Black
on
black
blended
with
the
night
Черное
на
черном
сливалось
с
ночью.
Pull
out
that
Lil
beeper
thing
they'll
tell
you
if
it's
ice
Вытащи
этот
маленький
пейджер,
они
скажут
тебе,
если
это
лед.
A
fall
out
with
my
jeweller
in
the
name
of
overpriced
Ссора
с
моим
ювелиром
во
имя
завышенной
цены
Drug
dealing
friends
a
get
it
to
you
overnight
Друзья
наркоторговцы
получат
его
вам
за
одну
ночь
I've
been
moonwalking
of
the
wok
you
know
the
vibes
Я
ходил
лунной
походкой
по
ВОКУ
ты
знаешь
эти
вибрации
Real
niggas
only
in
this
section
please
Настоящие
ниггеры
только
в
этом
разделе
пожалуйста
We
don't
value
opinions
of
those
we
never
need
Мы
не
ценим
мнения
тех,
кто
нам
никогда
не
нужен.
Real
niggas
only
in
this
section,
please
Настоящие
ниггеры
только
в
этом
разделе,
пожалуйста
If
we
ain't
running
plays
together
you
can
rest
in
peace
Если
мы
не
будем
играть
вместе,
можешь
покоиться
с
миром.
Have
you
ever
been
blessed
before
Ты
когда-нибудь
был
благословлен?
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Fuck
it
and
buy
what
you
like
К
черту
все
это
и
покупай
что
хочешь
Spent
a
lifetime
in
the
night
Всю
жизнь
провел
в
ночи.
Have
you
ever
been
blessed
before
Ты
когда-нибудь
был
благословлен?
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Have
you
ever
had
to
share
the
last
slice
Приходилось
ли
тебе
когда-нибудь
делить
последний
кусок?
Said
fuck
it
and
buy
what
you
like
Сказал
К
черту
все
и
покупай
что
хочешь
Spent
one
lifetime
in
the
night
Провел
одну
жизнь
в
ночи.
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Trying
to
find
destinations
without
the
navigation
Пытаюсь
найти
пункт
назначения
без
навигатора.
Blind
faith
and
a
wish
is
my
only
information
Слепая
вера
и
желание-вот
моя
единственная
информация.
Reminiscing
on
moments
recording
in
the
basement
Вспоминаю
моменты,
записанные
в
подвале.
With
my
day
1 seen
him
see
a
check
and
I'm
in
amazement
С
первого
дня
я
видел
как
он
видит
чек
и
я
в
изумлении
The
greatest
feeling
is
to
share
this
feeling
Величайшее
чувство-разделить
это
чувство.
Mama's
proud
imagine
how
a
single
parent's
feeling
Мама
гордится,
представь,
что
чувствует
одинокий
родитель.
Shared
a
room
with
me
and
James
we
all
shared
a
ceiling
Мы
делили
комнату
со
мной
и
Джеймсом
у
нас
у
всех
был
общий
потолок
Broke
bread
of
my
first
check
really
shared
a
million
Преломил
хлеб
с
моего
первого
чека
и
действительно
поделился
миллионом
Creative
freedom's
my
number
1 cause
Творческая
свобода-мое
дело
номер
один.
Take
a
walk
inside
my
lab
plaques
cover
my
walls
Прогуляйся
в
мою
лабораторию
на
моих
стенах
висят
таблички
By
now
woulda
thought
I
was
done
with
my
flaws
К
этому
времени
можно
было
подумать,
что
я
покончила
со
своими
недостатками.
I
want
the
standing
ovation
want
all
the
applause
Я
хочу
оваций
стоя
хочу
всех
аплодисментов
Lost
track
if
the
time
lookup
its
1 o'clock
Сбился
со
следа,
если
время
поиска
-1 час.
P.m
been
working
so
I
don't
wanna
stop
П.
М.
работал
так
что
я
не
хочу
останавливаться
A
lot
on
my
mind
can't
tell
no
one
except
my
brother
doc
У
меня
столько
всего
на
уме,
что
я
не
могу
рассказать
никому,
кроме
своего
брата
дока.
A
Richmond
legend
he
rapping
like
he
another
pac
Легенда
Ричмонда
он
читает
рэп
как
будто
он
еще
один
пак
When
you
come
from
nothing
and
make
it
it's
a
beautiful
struggle
Когда
ты
появляешься
из
ничего
и
делаешь
это
это
прекрасная
борьба
Got
enough
to
leave
it
alone
but
fell
in
love
with
the
hustle
Получил
достаточно,
чтобы
оставить
это
в
покое,
но
влюбился
в
суету.
I
got
more
pants
dead
than
ones
I
could
be
proud
of
У
меня
больше
трусов,
чем
тех,
которыми
я
мог
бы
гордиться.
'Cause
we
come
from
conditions
that
most
ain't
making
it
out
of
Потому
что
мы
пришли
из
таких
условий,
из
которых
большинству
не
выбраться.
You
ever
had
a
model
'cause
your
name
was
ringing
У
тебя
когда-нибудь
была
модель,
потому
что
твое
имя
звенело
в
ушах?
Had
a
pink
slip
to
a
foreign
100K
with
no
leasing
У
меня
был
розовый
чек
на
иномарку
за
100
тысяч
долларов
без
лизинга
Have
you
ever
thought
about
running
a
note
in
the
bank
Ты
когда
нибудь
думал
о
том
чтобы
положить
банкноту
в
банк
'Cause
you
was
so
broke
that
you
couldn't
think?
Yeah
I
been
there
Потому
что
ты
был
так
разорен,
что
не
мог
думать?
Now
I
get
requested
in
different
states
and
its
paid
for
Теперь
меня
просят
в
разных
штатах
и
за
это
платят
All
my
brothers
balling
they
arguing
who
gone
pay
for
it
Все
мои
братья
ссорятся
они
спорят
кто
заплатит
за
это
Thousand
dollar
dinners
for
casual
conversations
Обеды
за
тысячу
долларов
за
непринужденные
разговоры
You
blessed
just
to
be
in
my
presence
baby
say
thank
you
Ты
благословенна
просто
быть
в
моем
присутствии
детка
скажи
спасибо
I
slept
on
couches
and
floors
and
will
still
do
it
Я
спал
на
диванах
и
на
полу
и
буду
спать
до
сих
пор.
I'm
never
acting
too
boojie
I
know
how
life
can
get
moving
Я
никогда
не
веду
себя
слишком
бужи
я
знаю
как
жизнь
может
двигаться
Realigning
my
spirit
taking
trips
to
Jerusalem
Перестраиваю
свой
дух
совершаю
поездки
в
Иерусалим
Everybody,
where
I'm
from,
want
me
to
produce
for
'em
Там,
откуда
я
родом,
все
хотят,
чтобы
я
продюсировал
для
них
музыку.
City
on
my
back
what
you
know
about
that
Город
у
меня
за
спиной
что
ты
об
этом
знаешь
I'm
too
deep
bro
I
can't
go
back
Я
слишком
глубоко
братан
я
не
могу
вернуться
назад
Yeah
I
used
to
sip
the
lean
real
heavy
like
a
gringo
hat
Да
раньше
я
потягивал
Лин
очень
тяжелый
как
шляпа
гринго
I'm
still
good
in
the
hood
some
can't
go
back
I'm
blessed
Я
все
еще
хорош
в
гетто
некоторые
не
могут
вернуться
назад
я
благословлен
Have
you
ever
been
blessed
before
Ты
когда-нибудь
был
благословлен?
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Fuck
it
and
buy
what
you
like
К
черту
все
это
и
покупай
что
хочешь
Spent
a
lifetime
in
the
night
Всю
жизнь
провел
в
ночи.
Have
you
ever
been
blessed
before
Ты
когда-нибудь
был
благословлен?
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Have
you
ever
had
to
share
the
last
slice
Приходилось
ли
тебе
когда-нибудь
делить
последний
кусок?
Said
fuck
it
and
buy
what
you
like
Сказал
К
черту
все
и
покупай
что
хочешь
Spent
one
lifetime
in
the
night
Провел
одну
жизнь
в
ночи.
Yes
I've
been
blessed
with
this
life
Да,
я
был
благословлен
этой
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blessed
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.