Paroles et traduction Doc Gyneco - France
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'inspire
les
jeunes
à
œuvrer
à
travailler,
à
entreprendre
et
à
s'marier
Я
вдохновляю
молодежь
работать,
трудиться,
создавать
свое
дело
и
жениться.
Dans
l'but
j'marque
des
buts
pour
atteindre
mon
but
Короче,
я
забиваю
голы,
чтобы
достичь
своей
цели.
Toujours
au
combat
à
la
radio,
sur
les
plateaux
télé
Всегда
в
строю:
на
радио,
на
телевидении.
Besoin
d'sérénité
quand
j'rentre
à
la
maison,
c'est
l'repos
du
guerrier
Мне
нужна
безмятежность,
когда
я
возвращаюсь
домой,
это
отдых
воина.
Pas
d'automatique,
ni
d'poing
américain
Никаких
автоматов,
никаких
кастетов.
J'ai
l'choix
des
moyens
donne
moi
des
feuilles,
un
stylo,
des
musiciens
У
меня
есть
выбор
средств:
дайте
мне
листы,
ручку,
музыкантов.
Pourquoi
j'investis
du
temps,
tant
d'effort
et
d'argent
pour
l'honneur
Почему
я
вкладываю
время,
столько
усилий
и
денег
ради
чести?
Lui
r'donner
c'qu'elle
m'a
donné
la
France
Чтобы
вернуть
ей
то,
что
она
дала
мне,
Франции.
Arrête
de
lui
faire
des
bras
d'honneur
Хватит
показывать
ей
средний
палец.
T'as
pas
honte
de
pas
pouvoir
donner
en
retour
Тебе
не
стыдно,
что
ты
не
можешь
ответить
взаимностью?
Et
montrer
ta
reconnaissance,
deuxième
naissance
И
показать
свою
благодарность,
второе
рождение.
Illimitée
dans
tous
mes
sens
Безграничная
во
всех
моих
смыслах.
Tous
motivés
par
l'intérêt
Все
мотивированы
интересом.
Mais
l'intérêt
n'est
pas
l'même
Но
интерес
не
тот.
J'tiens
ma
parole
comme
promis
pour
la
France
entière
et
le
dix-huitème
Я
держу
свое
слово,
как
и
обещал,
перед
всей
Францией
и
восемнадцатым
округом.
Pas
d'stock-options
j'suis
un
salarié
Никаких
опционов
на
акции,
я
наемный
работник.
J'ai
des
congés
payés,
j'peux
faire
la
grève
et
le
pont
У
меня
есть
оплачиваемый
отпуск,
я
могу
бастовать
и
брать
длинные
выходные.
France!
Elle
est
tout
l'temps
en
vacances
ma
France
Франция!
Она
вечно
в
отпуске,
моя
Франция.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
T'as
vu
l'temps
qui
fait
en
France
Ты
видела,
какая
погода
во
Франции?
Y'a
toujours
une
polémique
en
France
Во
Франции
всегда
есть
полемика.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
(Quand
on
voit
ce
qui
s'passe
ailleurs)
Мы
вечно
ноем
во
Франции
(когда
видим,
что
творится
в
других
местах).
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
On
est
quand
même
bien
en
France
Нам
все-таки
хорошо
во
Франции.
Elle
est
tout
l'temps
en
vacances
ma
France
Она
вечно
в
отпуске,
моя
Франция.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
On
est
quand
même
bien
en
France
Нам
все-таки
хорошо
во
Франции.
On
s'contredit,
on
s'explique
Мы
противоречим
себе,
мы
объясняемся.
Chacun
selon
son
angle
et
sa
personnalité
Каждый
со
своей
точки
зрения
и
со
своей
индивидуальностью.
Tu
aimes
la
trap
et
moi
j'aime
rapper
Ты
любишь
трэп,
а
я
люблю
читать
рэп.
J'ai
mon
propre
style,
ma
musique
У
меня
свой
стиль,
моя
музыка.
Tu
travailles
en
banlieue,
moi
en
Afrique
Ты
работаешь
в
пригороде,
я
- в
Африке.
Tout
le
monde
n'est
pas
égal
Не
все
равны.
Ne
fais
pas
dans
l'illégal
Не
делай
ничего
противозаконного.
On
est
pas
appelé
à
la
même
destinée
Нам
не
суждено
одно
и
то
же.
J'suis
docteur
et
si
t'as
la
rage,
j'ai
un
vaccin
comme
Pasteur
Я
доктор,
и
если
ты
злишься,
у
меня
есть
вакцина,
как
у
Пастера.
J'te
fais
peur,
la
peur
te
donne
une
force
qui
sommeille
au
fond
d'toi
Я
пугаю
тебя,
страх
дает
тебе
силу,
которая
дремлет
в
глубине
тебя.
France,
t'as
un
sentiment
d'vengeance
mais
laisse
passer
Франция,
у
тебя
есть
чувство
мести,
но
отпусти
его.
Convertis
ta
colère
en
bonté
Обрати
свой
гнев
в
доброту.
France!
Elle
est
tout
l'temps
en
vacances
ma
France
Франция!
Она
вечно
в
отпуске,
моя
Франция.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
T'as
vu
l'temps
qui
fait
en
France
Ты
видела,
какая
погода
во
Франции?
Y'a
toujours
une
polémique
en
France
Во
Франции
всегда
есть
полемика.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
(Quand
on
voit
ce
qui
s'passe
ailleurs)
Мы
вечно
ноем
во
Франции
(когда
видим,
что
творится
в
других
местах).
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
On
est
quand
même
bien
en
France
Нам
все-таки
хорошо
во
Франции.
Elle
est
tout
l'temps
en
vacances
ma
France
Она
вечно
в
отпуске,
моя
Франция.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
Hyper
motivé,
j'ai
ma
propre
communauté
Сверхмотивированный,
у
меня
есть
своя
собственная
аудитория.
Mais
j'garde
mon
individualité
Но
я
сохраняю
свою
индивидуальность.
Mon
bonnet
est
une
parabole
Моя
шапка
- это
парабола.
Ma
rime
sent
l'alcool
Моя
рифма
пахнет
алкоголем.
Mon
État
attends
d'moi
des
résultats
Мое
государство
ждет
от
меня
результатов.
Intemporel,
j'capte
toutes
les
choses
qui
se
sont
passées
Вне
времени,
я
улавливаю
все,
что
произошло.
Qui
existe
et
qui
vont
s'passer
Что
существует
и
что
произойдет.
Cabrel
t'aime,
t'aimais,
et
t'aimeras
Кабрель
любит
тебя,
любил
и
будет
любить.
Bolloré
nous
demande
de
lire
dans
l'avenir
Боллоре
просит
нас
заглянуть
в
будущее.
Pour
acheter
des
actions
et
faire
des
placements
Чтобы
купить
акции
и
сделать
инвестиции.
Doc
rapportera,
j'suis
pas
un
devin,
ni
un
cartomancien
Док
доложит,
я
не
гадалка
и
не
предсказатель.
J'suis
un
chanteur
sain,
pour
le
futur
et
le
passé
ne
font
qu'un
Я
честный
певец,
для
будущего
и
прошлого,
которые
едины.
France!
Elle
est
tout
l'temps
en
vacances
ma
France
Франция!
Она
вечно
в
отпуске,
моя
Франция.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
T'as
vu
l'temps
qui
fait
en
France
Ты
видела,
какая
погода
во
Франции?
Y'a
toujours
une
polémique
en
France
Во
Франции
всегда
есть
полемика.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
Мы
вечно
ноем
во
Франции.
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
France!
Elle
est
tout
l'temps
en
vacances
ma
France
Франция!
Она
вечно
в
отпуске,
моя
Франция.
Nous
on
râle
tout
l'temps
en
France
(Quand
on
voit
ce
qui
s'passe
ailleurs)
Мы
вечно
ноем
во
Франции
(когда
видим,
что
творится
в
других
местах).
On
fait
souvent
la
grève
en
France
Мы
часто
бастуем
во
Франции.
On
est
quand
même
bien
en
France
Нам
все-таки
хорошо
во
Франции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaias Azier, Doc Gyneco, Jean Baptiste Gnakouri
Album
France
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.