Paroles et traduction Doc Gyneco - Le Souffle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
motions
transparaient,
même
s'il
n'y
parai,
les
larmes
coulent
comme
le
sang
coule,
Чувства
проступают,
даже
если
не
видно,
слезы
текут,
как
течет
кровь,
C'est
un
même
moule
et
la
multitude
subie
la
même
solitude,
que
tu
endure
jeune
ou
mure.
Это
одна
и
та
же
форма,
и
множество
людей
испытывает
одно
и
то
же
одиночество,
которое
ты
терпишь,
молодая
или
зрелая.
Tu
souffres
du
gouffre
entre
les
autres,
être
ou
ne
pas
être,
j'expire
le
désir
si
intense
aveugler
par
nos
sens.
Ты
страдаешь
от
пропасти
между
другими,
быть
или
не
быть,
я
выдыхаю
желание,
настолько
сильное,
что
оно
ослепляет
наши
чувства.
La
vérité
se
défile,
comme
une
bobine
de
cinéphile,
chacun
vit
son
film
sans
interférence,
dans
l'indifférence
et
le
héros
meurt
sans
reconnaissance.
Истина
ускользает,
как
кинолента
киномана,
каждый
проживает
свой
фильм
без
помех,
в
безразличии,
и
герой
умирает
непризнанным.
Ici
bas,
on
encense
trop
l'innocence,
pour
mieux
dissimuler
l'ignorance,
on
se
pense
insouciant
mais
on
s'trompe,
c'est
d'l'indifférence.
Здесь,
внизу,
слишком
превозносят
невинность,
чтобы
лучше
скрыть
невежество,
мы
считаем
себя
беззаботными,
но
ошибаемся,
это
безразличие.
Ne
vois-tu
pas
les
gens
sont
pareils,
aux
droites
parallèles,
y
a
comme
un
malaise,
ils
marchent
côtes
à
côtes,
mais
ne
se
rencontrent
jamais,
Разве
ты
не
видишь,
люди
подобны
параллельным
прямым,
есть
какое-то
неловкое
чувство,
они
идут
бок
о
бок,
но
никогда
не
встречаются,
Ils
disent
leur
prière
en
oubliant
d'dire
Amen.
Они
читают
свои
молитвы,
забывая
сказать
Аминь.
Chercher
au
fond
des
yeux,
son
âme
Искать
в
глубине
глаз,
свою
душу
Chercher
au
fond
de
son
âme,
le
souffle
qui
nous
porte
Искать
в
глубине
своей
души,
дыхание,
которое
нас
несет
Et
si
être
c'était
paraître,
ou
est
la
différence,
c'est
toujours
la
même
danse.
И
если
быть
— значит
казаться,
то
где
разница,
это
всегда
один
и
тот
же
танец.
On
joue
des
rôles,
triste
ou
drôle,
à
quarante
comme
à
vingt,
j'ai
toujours
faim
de
savoir
qui
j'suis
dans
cette
foutue
nuit.
Мы
играем
роли,
грустные
или
смешные,
в
сорок,
как
и
в
двадцать,
я
все
еще
жажду
знать,
кто
я
в
этой
чертовой
ночи.
J'sais
pas
même
ce
que
j'aime
ce
qui
me
fout
la
haine
ou
la
vie
mène,
reufrè
j'en
sait
rien,
qui
sont
les
miens
les
tiens,
Я
даже
не
знаю,
что
я
люблю,
что
вызывает
во
мне
ненависть,
куда
ведет
жизнь,
брат,
я
ничего
не
знаю,
кто
мои,
кто
твои,
Le
bien
le
mal,
l'homme
ou
l'animal,
dans
ma
tête
sa
cavale.
Добро,
зло,
человек
или
животное,
в
моей
голове
все
скачет.
J'échappe
pas
au
système,
victime
du
système,
j'ai
le
profil
statistique,
obéit
au
loi
de
la
génétique,
et
c'est
de
la
nique.
Я
не
могу
избежать
системы,
жертва
системы,
у
меня
статистический
профиль,
подчиняюсь
законам
генетики,
и
это
отстой.
Me
perçoit
d'une
vie
crade
à
la
marquis
de
fade,
est-ce
la
parade?
Меня
воспринимают
как
никчемную
жизнь,
как
маркиза
де
Сада,
это
ли
маскарад?
La
libido,
le
faux
cadeau,
d'une
vie
conditionnée,
emprisonnée
dans
le
choix
des
autres,
je
suis
les
autres
et
dans
le
solitude
j'me
vautre
Либидо,
фальшивый
дар,
обусловленной
жизни,
заключенной
в
выборе
других,
я
следую
за
другими,
и
в
одиночестве
я
валяюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.