Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes principes
Meine Prinzipien
Élevé
à
m'élever
Erzogen,
mich
zu
erheben
De
bas
en
haut
toujours
plus
Von
unten
nach
oben,
immer
höher
On
est
en
deuil
on
a
perdu
trop
d'potes
maintenant
Wir
trauern,
wir
haben
jetzt
zu
viele
Kumpel
verloren
Ouais
le
rap
c'était
mieux,
avant
Ja,
Rap
war
besser,
früher
La
rue
n'est
pas
à
vendre
Die
Straße
ist
nicht
zu
verkaufen
Je
viens
la
reprendre
Ich
komme,
um
sie
zurückzunehmen
Mon
esprit
s'renouvelle
Mein
Geist
erneuert
sich
Pourquoi
tout
le
monde
veut
prendre
PLC
gare
Charcelles
Warum
wollen
alle
PLC
Gare
Charcelles
nehmen
La
centrale
du
Hip-Hop
vient
te
brancher
Die
Zentrale
des
Hip-Hop
kommt,
um
dich
anzuschließen
Pas
besoin
d'aller
à
Lourdes
Du
brauchst
nicht
nach
Lourdes
zu
gehen
Tu
veux
voir
un
miracle
Du
willst
ein
Wunder
sehen
Regarde-moi,
regarde-moi
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an
En
solo
dans
ma
pièce
je
parle
seul
face
au
micro
Alleine
in
meinem
Zimmer
spreche
ich
alleine
vor
dem
Mikrofon
Mais
y
a
des
gens
qui
vont
m'entendre
Aber
es
gibt
Leute,
die
mich
hören
werden
Mais
y
a
des
gens
qui
vont
m'entendre
Aber
es
gibt
Leute,
die
mich
hören
werden
Jusqu'au
bout
de
mes
principes,
j'irai
Bis
zum
Ende
meiner
Prinzipien
werde
ich
gehen
Sans
raison
et
sans
logique
Ohne
Grund
und
ohne
Logik
Surtout
ne
sois
pas
triste
Sei
vor
allem
nicht
traurig,
meine
Süße
Si
ma
musique
est
triste
Wenn
meine
Musik
traurig
ist
Même
si
mon
cœur
chante
faux
il
faut
recoller
les
morceaux
Auch
wenn
mein
Herz
falsch
singt,
müssen
wir
die
Scherben
aufsammeln
Jusqu'au
bout
de
mes
principes,
j'irai
Bis
zum
Ende
meiner
Prinzipien
werde
ich
gehen
Sans
raison
et
sans
logique
Ohne
Grund
und
ohne
Logik
Surtout
ne
sois
pas
triste
Sei
vor
allem
nicht
traurig,
meine
Süße
Si
ma
musique
est
triste
Wenn
meine
Musik
traurig
ist
Même
si
mon
cœur
chante
faux
il
faut
recoller
les
morceaux
Auch
wenn
mein
Herz
falsch
singt,
müssen
wir
die
Scherben
aufsammeln
Je
dors,
parce
que
la
nuit
porte
conseil
Ich
schlafe,
weil
die
Nacht
Rat
bringt
Et
si
j'rappes
c'est
pour
que
les
frères
se
réveillent
Und
wenn
ich
rappe,
dann
damit
die
Brüder
aufwachen
J'ai
compris
que
j'peux
y
arriver
Ich
habe
verstanden,
dass
ich
es
schaffen
kann
J'ai
fait
un
break
et
on
est
tous
dedans
Ich
habe
eine
Pause
gemacht,
und
wir
sind
alle
dabei
Les
joints
sont
chargés
tu
peux
télécharger
Die
Joints
sind
geladen,
du
kannst
es
herunterladen
C'que
j'vois
dans
mes
rimes
c'est
pas
dans
le
marc
de
café
Was
ich
in
meinen
Reimen
sehe,
steht
nicht
im
Kaffeesatz
Où
tous
les
gens
souffrent
dans
c'monde
Wo
alle
Menschen
leiden
in
dieser
Welt
Mais
y
a
des
gens
qui
vont
m'entendre
Aber
es
gibt
Leute,
die
mich
hören
werden
Jusqu'au
bout
de
mes
principes,
j'irai
Bis
zum
Ende
meiner
Prinzipien
werde
ich
gehen
Sans
raison
et
sans
logique
Ohne
Grund
und
ohne
Logik
Surtout
ne
sois
pas
triste
Sei
vor
allem
nicht
traurig,
meine
Süße
Si
ma
musique
est
triste
Wenn
meine
Musik
traurig
ist
Même
si
mon
cœur
chante
faux
il
faut
recoller
les
morceaux
Auch
wenn
mein
Herz
falsch
singt,
müssen
wir
die
Scherben
aufsammeln
Jusqu'au
bout
de
mes
principes,
j'irai
Bis
zum
Ende
meiner
Prinzipien
werde
ich
gehen
Sans
raison
et
sans
logique
Ohne
Grund
und
ohne
Logik
Surtout
ne
sois
pas
triste
Sei
vor
allem
nicht
traurig,
meine
Süße
Si
ma
musique
est
triste
Wenn
meine
Musik
traurig
ist
Même
si
mon
cœur
chante
faux
il
faut
recoller
les
morceaux
Auch
wenn
mein
Herz
falsch
singt,
müssen
wir
die
Scherben
aufsammeln
Éloigné
d'mes
racines
j'reviens
à
nos
racines
Entfernt
von
meinen
Wurzeln,
kehre
ich
zu
unseren
Wurzeln
zurück
Quel
est
ton
nom,
Toby
ou
Kunta
Kinté?
Wie
ist
dein
Name,
Toby
oder
Kunta
Kinté?
J'étais
comme
un
sans-papiers
Ich
war
wie
ein
Illegaler
À
la
recherche
de
son
identité
Auf
der
Suche
nach
seiner
Identität
Libre
de
penser,
d'être
c'que
j'décide
Frei
zu
denken,
zu
sein,
was
ich
entscheide
J'me
f'rais
pas
tirer
la
peau
Ich
lasse
mir
nicht
die
Haut
straffen
J'aime
trop
mes
rides
Ich
liebe
meine
Falten
zu
sehr
J'éclaire
ma
génération
depuis
le
studio
Ich
erleuchte
meine
Generation
vom
Studio
aus
Ta
mission
briser
les
chaînes
Deine
Mission,
die
Ketten
zu
brechen
Moi
les
cerveaux
Ich
die
Gehirne
Jusqu'au
bout
de
mes
principes,
j'irai
Bis
zum
Ende
meiner
Prinzipien
werde
ich
gehen
Sans
raison
et
sans
logique
Ohne
Grund
und
ohne
Logik
Surtout
ne
sois
pas
triste
Sei
vor
allem
nicht
traurig,
meine
Süße
Si
ma
musique
est
triste
Wenn
meine
Musik
traurig
ist
Même
si
mon
cœur
chante
faux
il
faut
recoller
les
morceaux
Auch
wenn
mein
Herz
falsch
singt,
müssen
wir
die
Scherben
aufsammeln
Jusqu'au
bout
de
mes
principes,
j'irai
Bis
zum
Ende
meiner
Prinzipien
werde
ich
gehen
Sans
raison
et
sans
logique
Ohne
Grund
und
ohne
Logik
Surtout
ne
sois
pas
triste
Sei
vor
allem
nicht
traurig,
meine
Süße
Si
ma
musique
est
triste
Wenn
meine
Musik
traurig
ist
Même
si
mon
cœur
chante
faux
il
faut
recoller
les
morceaux
Auch
wenn
mein
Herz
falsch
singt,
müssen
wir
die
Scherben
aufsammeln
Élevé
à
m'élever
Erzogen,
mich
zu
erheben
De
bas
en
haut
toujours
plus
Von
unten
nach
oben,
immer
höher
On
est
en
deuil
on
a
perdu
trop
d'potes
maintenant
Wir
trauern,
wir
haben
jetzt
zu
viele
Kumpel
verloren
Ouais
le
rap
c'était
mieux,
avant
Ja,
Rap
war
besser,
früher
La
rue
n'est
pas
à
vendre
Die
Straße
ist
nicht
zu
verkaufen
Je
viens
la
reprendre
Ich
komme,
um
sie
zurückzunehmen
Mon
esprit
s'renouvelle
Mein
Geist
erneuert
sich
Pourquoi
tout
le
monde
veut
prendre
PLC
gare
Charcelles
Warum
wollen
alle
PLC
Gare
Charcelles
nehmen
La
centrale
du
Hip-Hop
vient
te
brancher
Die
Zentrale
des
Hip-Hop
kommt,
um
dich
anzuschließen
Pas
besoin
d'aller
à
Lourdes
Du
brauchst
nicht
nach
Lourdes
zu
gehen
Tu
veux
voir
un
miracle
Du
willst
ein
Wunder
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaias Azier, Doc Gyneco, Melle Jutte, Jean Baptiste Gnakouri, Daniel Von Piekartz
Album
1000 %
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.