Paroles et traduction Doc Gyneco - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sors
de
chez
moi,
salut
mon
gars
Выхожу
из
дома,
привет,
дружище
Tu
sors
de
prison,
dis-moi
comment
ça
va
Ты
выходишь
из
тюрьмы,
скажи,
как
дела
Tu
veux
que
je
t'enregistre
les
nouveaux
sons
Хочешь,
я
запишу
тебе
новые
треки
Le
Dernier
Ministère
et
la
Première
Consultation
Le
Dernier
Ministère
и
La
Première
Consultation
Tu
veux
être
à
la
page
avant
de
rejoindre
l'entourage
Хочешь
быть
в
курсе,
прежде
чем
присоединиться
к
тусовке
De
ceux
qui
boivent
du
12
ans
d'âge
Тех,
кто
пьет
12-летний
виски
Prisonnier
du
quartier,
pris
dans
la
fonce-dé
Пленник
района,
попавший
в
переделку
Plus
rien
ne
m'étonne,
plus
rien
ne
me
fait
bander
Меня
уже
ничто
не
удивляет,
ничто
не
заводит
Depuis
que
j'ai
la
tête
collée
sur
un
pochette
С
тех
пор,
как
моя
голова
прилипла
к
обложке
альбома
Certaines
font
semblant
de
ne
pas
me
reconnaître
Некоторые
делают
вид,
что
не
узнают
меня
D'autre
me
guettent,
s'entêtent,
m'embêtent
Другие
пялятся,
настаивают,
пристают
Alors
je
les
baise,
oh
ouais
Тогда
я
их
трахаю,
о
да
Et
tout
est
si
facile
quand
on
marche
dans
sa
ville
И
все
так
легко,
когда
гуляешь
по
своему
городу
Même
les
bleus
pour
moi
sont
en
civil
Даже
мусора
для
меня
в
штатском
Je
veux
changer
d'air,
changer
d'atmosphère
Я
хочу
сменить
обстановку,
сменить
атмосферу
Je
vais
me
foutre
en
l'air
comme
Patrick
Devers
Я
собираюсь
покончить
с
собой,
как
Патрик
Девер
Me
droguer
aux
aspirines,
façon
Marilyn
Травить
себя
аспирином,
как
Мэрилин
Oh,
faut
que
je
me
supprime
О,
мне
нужно
исчезнуть
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
clic,
clic,
boum
Как
Береговой,
клик,
клик,
бум
Aussi
vite
que
Senna
Так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
C'est
donc
ça
la
vie,
c'est
pour
ça
qu'on
bosse
Так
вот
она
какая,
жизнь,
вот
ради
чего
мы
работаем
Voir
son
gosse
trainer
dans
le
quartier
Видеть,
как
твой
ребенок
слоняется
по
району
Dans
une
poche
les
feuilles
OCB
В
одном
кармане
бумажки
OCB
Dans
une
chausette
la
boulette
à
effriter
В
носке
косяк,
который
нужно
раскрошить
Un
cage
d'escalier
et
le
tout
est
roulé
Лестничная
клетка,
и
все
готово
Mais
stone,
le
monde
est
stone
Но
все
под
кайфом,
мир
под
кайфом
Y
a
plus
de
couche
d'ozone
Больше
нет
озонового
слоя
Et
les
seins
des
meufs
sont
en
sillicone
А
сиськи
у
девчонок
силиконовые
Tu
rêves
de
pez,
fini
le
guez
Ты
мечтаешь
о
деньгах,
конец
нищете
Et
un,
deux,
trois,
tu
m'emmènes
avec
toi
Раз,
два,
три,
ты
берешь
меня
с
собой
Quatre,
cinq,
six,
cueillir
du
vice
Четыре,
пять,
шесть,
собирать
пороки
Sept,
huit,
neuf,
dans
ton
cabriolet
neuf
Семь,
восемь,
девять,
в
твоем
новом
кабриолете
J'ai
connu
les
bandes,
les
gang
Я
знал
банды,
гангстерские
группировки
Les
meufs
de
gang
bang,
et
les
gros
bang,
bang
Девок
для
групповухи
и
громкие
выстрелы,
бах,
бах
Bang
dans
la
tête
de
mes
amis
Бах
в
голову
моих
друзей
N'y
pense
même
pas
si
tu
tiens
à
ta
vie
Даже
не
думай
об
этом,
если
хочешь
жить
J'ai
troqué
ma
famille
contre
ces
amis
Я
променял
свою
семью
на
этих
друзей
Et
je
me
moque
de
ton
avis
И
мне
плевать
на
твое
мнение
Je
veux
me
doper
à
la
Maradona
Я
хочу
обдолбаться,
как
Марадона
Car
je
suis
triste
comme
le
clown
Zapata
Потому
что
я
грустный,
как
клоун
Запата
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
clic,
clic,
boum
Как
Береговой,
клик,
клик,
бум
Aussi
vite
que
Senna
Так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Le
docteur
ne
joue
plus
au
fraudeur
Доктор
больше
не
играет
в
зайца
J'achète
des
tickets
par
simple
peur
Я
покупаю
билеты
из
простого
страха
D'avoir
à
buter
un
contrôleur
Пристрелить
контролера
Je
flirte
avec
le
meurtre,
je
flirte
avec
mon
suicide
Я
заигрываю
с
убийством,
я
заигрываю
со
своим
самоубийством
Vive
le
volontaire
homicide
Да
здравствует
добровольное
убийство
Je
ne
crois
plus
en
Dieu
et
deviens
nerveux
Я
больше
не
верю
в
Бога
и
становлюсь
нервным
Allah,
Krichna,
Bouddah
ou
Jéovah
Аллах,
Кришна,
Будда
или
Иегова
Moi
j'opte
pour
ma
paire
de
Puma
Я
выбираю
свои
кроссовки
Puma
Elle
guide
mes
pas
à
pas
Они
направляют
мои
шаги
J'ai
fait
le
bon
choix,
et
j'y
crois
Я
сделал
правильный
выбор,
и
я
в
это
верю
Je
n'ai
pas
touché,
mais
caressé
tous
mes
rêves
Я
не
трогал,
но
ласкал
все
свои
мечты
Je
demande
une
trêve,
le
Doc
est
en
grève
Я
прошу
перемирия,
Док
бастует
Plus
rien
ne
me
fait
kiffer
Меня
больше
ничего
не
прет
Plus
rien
ne
me
fait
marrer
Меня
больше
ничего
не
смешит
De
la
fille
du
voisin,
je
suis
passé
От
дочки
соседа
я
перешел
À
de
jolies
mannequins
très
convoitées
К
красивым
и
желанным
моделям
Ma
petite
amie,
elle
est
belle,
elle
est
bonne
Моя
девушка,
она
красивая,
она
классная
Elle
s'appelle
Brandi
Quinones,
si
tu
veux
je
te
la
donne
Ее
зовут
Брэнди
Киньонес,
хочешь,
я
тебе
ее
отдам
Car
plus
rien
ne
m'étonne
Потому
что
меня
уже
ничто
не
удивляет
J'en
ai
marre
des
meufs
Мне
надоели
бабы
J'en
ai
marre
des
keufs
Мне
надоели
мусора
C'est
toujours
la
même
mouille
Всегда
одна
и
та
же
мокрота
Toujours
les
mêmes
fouilles
Всегда
одни
и
те
же
обыски
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
clic,
clic,
boum
Как
Береговой,
клик,
клик,
бум
Aussi
vite
que
Senna
Так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Beausir, Victor Ouzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.