Paroles et traduction Doc Gyneco - Passement de jambes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passement de jambes
Step Over
Dans
la
vie
comme
sur
le
terrain,
tu
ne
passera
jamais
In
life
as
on
the
field,
you'll
never
make
it
past
Tenu
éloigné
du
niveau
des
pros
Kept
far
from
the
level
of
the
pros
Je
reviens
agile
comme
Bebeto
I
return
agile
like
Bebeto
Guette
ma
technique,
je
suis
physique
Watch
my
technique,
I'm
physical
Numéro
un
au
classement
des
tchatcheurs
Number
one
in
the
chatters'
ranking
La
division
un
ne
me
fait
pas
peur
Division
one
doesn't
scare
me
Le
kaiser
du
rap,
le
roi,
le
pape
The
rap
kaiser,
the
king,
the
pope
Mène
l'attaque
et
les
sponsors
attaquent
Lead
the
attack
and
sponsors
attack
On
m'attaque
et
j'évite
les
tacles
They
attack
me
and
I
dodge
tackles
C'est
comme
à
l'entrainement
It's
like
in
training
Quand
je
saute
les
obstacles
When
I
jump
over
obstacles
Je
me
balade
sur
le
terrain
musical
I
stroll
on
the
musical
field
Je
tue
au
micro
comme
je
shoote
dans
la
balle
I
kill
on
the
mic
like
I
shoot
the
ball
Sur
ta
console,
tu
luttes
à
Kick
Off
On
your
console,
you
struggle
in
Kick
Off
Moi
je
marque
des
buts
même
à
Dino
Zoff
Me,
I
score
goals
even
against
Dino
Zoff
Je
suis
le
filou,
Michel
Platini
I
am
the
trickster,
Michel
Platini
Qui
échappe
aux
griffes
du
gros
Basile
Boli
Who
escapes
the
claws
of
the
big
Basile
Boli
Oui,
j'en
veux,
comme
Rummenigge
Yes,
I
want
it,
like
Rummenigge
Je
mouille
mon
maillot
quand
je
suis
au
micro
I
sweat
my
shirt
when
I'm
on
the
mic
C'est
un
passement
de
jambes,
sur
le
beat
je
flambe
It's
a
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Un
passement
de
jambes
sur
le
beat
je
flambe
A
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Passement
de
jambes
sur
le
beat
je
flambe
Step
over
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Transfert
effectué
Transfer
completed
L'homme
de
l'année
a
enfin
signé
The
man
of
the
year
has
finally
signed
Prêté
par
la
secte
au
Virgin
A.C
Loaned
by
the
sect
to
Virgin
A.C
Ma
tchatche
est
brossée
My
chat
is
brushed
Tous
mes
mots
sont
cadrés
All
my
words
are
framed
Même
Mark
Landers
en
tombe
à
la
renverse
Even
Mark
Landers
falls
backwards
À
l'aise
dans
mes
Copa,
stylé
en
Diadora
Comfortable
in
my
Copas,
stylish
in
Diadora
Je
suis
le
prince
du
parc
Guadalajara
I
am
the
prince
of
Guadalajara
park
On
fait
la
hola
pour
Umbro
Gynéco
We
do
the
hola
for
Umbro
Gynéco
Et
hou
ha
hou
ha,
pour
Cantona
And
hou
ha
hou
ha,
for
Cantona
Rescapé
de
la
grande
époque
des
Verts
Survivor
of
the
great
era
of
the
Greens
Je
remonte
le
score
quand
ma
Clinique
perd
I
raise
the
score
when
my
Clinique
loses
Vainqueur
de
la
Coupe
des
vainqueurs
de
Coupe
Winner
of
the
Cup
Winners'
Cup
Le
lion
indomptable
a
de
la
force
dans
ses
shoots
The
indomitable
lion
has
strength
in
his
shots
J'ai
le
ballon
d'or,
le
micro
d'or
I
have
the
golden
ball,
the
golden
mic
Le
soulier
d'or
et
des
disques
d'or
The
golden
shoe
and
golden
records
Les
hooligans
sont
gan,
morgan
de
moi
The
hooligans
are
crazy,
crazy
about
me
Et
comme
ils
disent
"vive
le
roi"
And
as
they
say
"long
live
the
king"
C'est
un
passement
de
jambes,
sur
le
beat
je
flambe
It's
a
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Un
passement
de
jambes
sur
le
beat
je
flambe
A
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Passement
de
jambes
sur
le
beat
je
flambe
Step
over
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Rencontre
au
sommet,
TF1
retransmet
Summit
meeting,
TF1
broadcasts
La
crise
sera
cardiaque
dans
les
foyers
français
The
crisis
will
be
cardiac
in
French
homes
C'est
moi
qui
arrache
la
qualification
I'm
the
one
who
snatches
the
qualification
Je
marque
de
la
main
et
empoche
le
pognon
I
score
with
my
hand
and
pocket
the
money
Ce
soir
je
vous
mets
de
l'huile
sur
le
feu
Tonight
I
put
oil
on
the
fire
for
you
Coup
de
sifflet
final,
pas
de
prolongations
Final
whistle,
no
extra
time
J'ai
mené
le
bal,
repasse-toi
mes
actions
I
led
the
dance,
replay
my
actions
J'ai
des
millions
de
francs
cachés
dans
mon
jardin
I
have
millions
of
francs
hidden
in
my
garden
Je
bois
du
Cacolac,
ça
c'est
Jean-Pierre
Papin
I
drink
Cacolac,
that's
Jean-Pierre
Papin
Le
foot
c'est
malsain
comme
la
musique
y'a
que
des
requins
Football
is
unhealthy
like
music,
there
are
only
sharks
Pas
d'échange
de
maillots
No
shirt
swapping
Tu
pourrais
prendre
mon
flot
You
might
steal
my
flow
C'est
un
passement
de
jambes,
sur
le
beat
je
flambe
It's
a
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Un
passement
de
jambes
sur
le
beat
je
flambe
A
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Passement
de
jambes
sur
le
beat
je
flambe
Step
over
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
C'est
un
passement
de
jambes,
sur
le
beat
je
flambe
It's
a
step
over,
on
the
beat
I
blaze
Un
passement
de
jambes,
un
passement
de
jambes
A
step
over,
a
step
over
Un
passement
de
jambes,
une
mise
en
avant
A
step
over,
a
move
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Oozani, Alexis Ouzani, Doc Gyneco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.