Doc Gyneco - Tel père tel fils (Papa Was a Rolling Stone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Gyneco - Tel père tel fils (Papa Was a Rolling Stone)




Tel père tel fils (Papa Was a Rolling Stone)
Как отец, так и сын (Papa Was a Rolling Stone)
Mon père m'a dit "Bruno, va te faire couper les cheveux"
Мой отец сказал мне: "Бруно, иди подстригись"
J'lui ai dit "Ah non monsieur, j'irai si je le veux"
Я ответил ему: "Ах нет, мсье, я пойду, если захочу"
Ce n'est pas du Elsa
Это не Эльза
Mais Papa t'en vas pas
Но, папа, не уходи
Faut que j'te parle de chez toi
Мне нужно поговорить с тобой о твоих делах
Des dettes et des PV
О долгах и штрафах
De tout ce que tu m'as laissé
Обо всем, что ты мне оставил
Des demi-frères et sœurs
О сводных братьях и сестрах
De mon carnet de notes, fâné comme une fleur
О моей зачетке, увядшей, как цветок
Du 23ème étage t'es arrivé au rez-de-chaussé
С 23-го этажа ты спустился на первый
Sans te retourner
Не оглядываясь
Laissant au gardien ta clé
Оставив консьержу свой ключ
Ca fait:
Получается:
Papa was a rollin' stone
Папа был бродягой
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни бросил свою шляпу, там был его дом
And when he died, all he left was alone
А когда он умер, все, что он оставил, было одиночество
Papa was a rollin' stone
Папа был бродягой
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни бросил свою шляпу, там был его дом
And when he died, all he left was alone
А когда он умер, все, что он оставил, было одиночество
Je suis livré à moi-même sur mon boulevard
Я предоставлен сам себе на своем бульваре
2 francs dans la poche multiplié par mes lascars
2 франка в кармане, умноженные на моих дружков
Et si Marie-Jeanne est toute proche de la flamme
И если Мария-Жанна совсем близко к пламени
C'est pour enfouir ton absence au fin fond de mon âme
То это чтобы похоронить твое отсутствие в глубине моей души
Oublier que t'es parti
Забыть, что ты ушел
Oublier ton visage
Забыть твое лицо
Tes humeurs lunatiques
Твои переменчивые настроения
Tourner la page
Перевернуть страницу
J'ai pris de l'âge, je ne veux pas me retrouver à la maison d'arrêt
Я стал старше, я не хочу оказаться в тюрьме
Papa, je t'en supplie au poste, viens me chercher
Папа, умоляю тебя, в участке, приди за мной
Papa was a rollin' stone
Папа был бродягой
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни бросил свою шляпу, там был его дом
And when he died, all he left was alone
А когда он умер, все, что он оставил, было одиночество
Papa was a rollin' stone
Папа был бродягой
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни бросил свою шляпу, там был его дом
And when he died, all he left was alone
А когда он умер, все, что он оставил, было одиночество
C'était héréditaire, j'ai des reins d'acier
Это было наследственное, у меня стальные нервы
Je te tiens par la taille et tu ne peux plus bouger
Я держу тебя за талию, и ты не можешь двигаться
Mords-toi les lèvres pour ne gémir
Кусай свои губы, чтобы не стонать
Je sens la fin venir
Я чувствую приближение конца
Laisse moi partir
Отпусти меня
Aucune fille sur la Terre ne pourra me retenir
Ни одна девушка на Земле не сможет меня удержать
Je suis comme dit ma mère
Я, как говорит моя мать,
Le sosie de mon père
Копия моего отца
Un mec qui galère
Парень, который мучается
Qui fout sa vie en l'air
Который губит свою жизнь
Papa tu m'a mis sur la Terre
Папа, ты привел меня на Землю
Dans la rue c'est la guerre
На улице война
Papa was a rollin' stone
Папа был бродягой
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни бросил свою шляпу, там был его дом
And when he died, all he left was alone
А когда он умер, все, что он оставил, было одиночество
Papa was a rollin' stone
Папа был бродягой
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни бросил свою шляпу, там был его дом
And when he died, all he left was alone
А когда он умер, все, что он оставил, было одиночество





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.