Doc Gyneco - Trop belle au naturel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Gyneco - Trop belle au naturel




Trop belle au naturel
Слишком красива без прикрас
J'ai besoin d'amour pour avoir sommeil,
Мне нужна любовь, чтобы заснуть,
Besoin d'amour dès que j'te réveille.
Нужна любовь, как только проснусь.
Entre nous il n'y aura que toi et moi.
Между нами будем только ты и я.
Tu n'seras jamais un top model
Ты никогда не будешь топ-моделью,
Ni une actrice de charme,
Ни актрисой для взрослых,
Tu es bien trop belle .
Ты слишком красива.
N'écoute plus ce que les gens disent .
Не слушай больше, что говорят люди.
Les échos les plus doux resteront mais bise,
Самые нежные слова останутся, моя любовь,
S'il y a trop d'bruit nous ferons nos valises .
Если будет слишком много шума, мы соберем чемоданы.
Tu n'seras jamais un top model,
Ты никогда не будешь топ-моделью,
Ni une actrice de charme, tu es bien trop belle.
Ни актрисой для взрослых, ты слишком красива.
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, t'es trop belle!
Слишком красива без прикрас, ты слишком красива!
Il n'y a plus de barrières sociales,
Больше нет социальных барьеров,
Il n'y a plus ni le bien ni le mal.
Больше нет ни добра, ни зла.
Je te cherche et je te trouve plus là,
Я ищу тебя, но тебя здесь нет,
Tu me cherches mais tu n'me trouves pas.
Ты ищешь меня, но не находишь.
Tu m'écoutes mais tu n'm'entends pas.
Ты слушаешь меня, но не слышишь.
J'ai besoin d'la nuit pour avoir sommeil,
Мне нужна ночь, чтобы заснуть,
Besoin du jour dès que j'me réveille.
Нужен день, как только проснусь.
J'aimerai réfléchir, retrouver tes sourires .
Я хотел бы подумать, увидеть твою улыбку снова.
Etre sage, accepter les chantages,
Быть мудрым, принимать шантаж,
Car pour elle j'irai aux frontières du réveil.
Потому что ради тебя я дойду до границ реальности.
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, t'es trop belle!
Слишком красива без прикрас, ты слишком красива!
T'es trop douce au gout de miel,
Ты слишком сладкая, как мед,
Trop belle, déploie tes ailes,
Слишком красивая, расправь свои крылья,
Trop fière quand tu t'rebelles,
Слишком гордая, когда бунтуешь,
Trop femme ...
Слишком женственная...
C'que j'aime en elle, TOUT .
Что я люблю в тебе, ВСЕ.
T'es trop belle sans ton rimmel.
Ты слишком красива без туши.
Tu n'feras jamais un top model,
Ты никогда не будешь топ-моделью,
Ni une actrice de charme t'es bien trop belle.
Ни актрисой для взрослых, ты слишком красива.
Trop belle, trop belle, beaucoup trop belle.
Слишком красивая, слишком красивая, слишком красивая.
Trop belle, trop belle, beaucoup trop belle.
Слишком красивая, слишком красивая, слишком красивая.
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, trop belle!
Слишком красива без прикрас, слишком красива!
Trop Belle Au Naturel, t'es trop belle!
Слишком красива без прикрас, ты слишком красива!
T'es trop douce au gout de miel,
Ты слишком сладкая, как мед,
Trop belle, déploie tes ailes,
Слишком красивая, расправь свои крылья,
Trop fière quand tu te rebelles,
Слишком гордая, когда бунтуешь,
Trop femme ... Elle ...
Слишком женственная... Ты...





Writer(s): Bruno Rene Beausir, Jean-francois Capet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.