Doc Gyneco - Trop jeune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doc Gyneco - Trop jeune




Trop jeune
Too Young
J'étais trop fort et ils m'ont pas compris
I was too strong, and they didn't understand me
Suivez l'cercueil de l'incompris
Follow the coffin of the misunderstood
Ma vie fût longue et douloureuse
My life was long and painful
Je n'suis qu'une érection qui les rendaient heureuses
I'm just an erection that made them happy
Leurs distractions dans ce cortège
Their distractions in this procession
Je souhaite qu'il y ait
I wish there were
Tous les élèves de ma promotion
All the students of my class
Du 7eme art, de la profession
Of the 7th art, of the profession
Membres du showbiz
Members of showbiz
De l'art pour la nation
Of art for the nation
Un retraité d'l'éducation ruelle
A retiree from street education
J'ai un doctorat délivré à Porte de la chapelle
I have a doctorate from Porte de la Chapelle
Ma vie s'abrège, mon silence vous protège
My life is getting shorter, my silence protects you
L'argot vie, mes mots vous protègent
Slang lives, my words protect you
Je joue mon role et je survie
I play my role and I survive
Doc gît au milieu des sans abris
Doc lies among the homeless
Dans l'noir, j'ai vu l'espoir
In the dark, I saw hope
Les hommes puissants de ce monde d'argent
The powerful men of this money-driven world
Qui se disputent une mélodie
Who fight over a melody
Le dernier chanteur venu d'un trottoir...
The last singer from a sidewalk...
Trop jeune pour parler d'la mort
Too young to talk about death
Trop jeune pour l'aimer
Too young to embrace it
Non je ne suis pas trop jeune
No, I'm not too young
Non je ne suis pas trop jeune pour rêver
No, I'm not too young to dream
Personne n'a jamais vraiment su qui j'étais
No one ever really knew who I was
Ni quel était mon secret
Or what my secret was
Le principal c'est que le message passait
The main thing is that the message got through
La voix du cœur et le message de paix
The voice of the heart and the message of peace
Même si les gens disent: nous n'y arriverons jamais
Even if people say: we'll never get there
Mes opinions sur le sujet
My opinions on the subject
Coutent beaucoup moins cher que celles de Strauss-Khan
Cost much less than those of Strauss-Khan
C'est beau la vie, Ebola vie
Life is beautiful, Ebola lives
Que fait Police du monde et Khofi Annan
What are the world police and Kofi Annan doing?
Famine, Misère à l'unisson
Famine, misery all around
On voit mourrir des nourrissons
We see babies dying
J'degueule ma thèse sur du papier
I vomit my thesis onto paper
Exploitation et exclusion
Exploitation and exclusion
Les dirigeants, vous m'avez tué
Leaders, you have killed me
Message passé et moi j'y vais
Message delivered, and I'm leaving
Grâce à Dieu, je m'en vais
Thank God, I'm leaving
Trop jeune pour parler d'la mort
Too young to talk about death
Trop jeune pour l'aimer
Too young to embrace it
Non je ne suis pas trop jeune
No, I'm not too young
Non je ne suis pas trop jeune pour rêver
No, I'm not too young to dream
Je le savais et j'ai laissé faire
I knew it and I let it happen
Mal au cœur quand arrive l'hiver
Sick at heart when winter comes
La drogue, la mort, les armes et la guerre
Drugs, death, weapons and war
Je le savais et j' ai me taire...
I knew it and I had to keep quiet...





Writer(s): Bruno Rene Beausir, Sylvain Noel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.