Doc Severinsen - I Cried for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Severinsen - I Cried for You




I Cried for You
Я плакал по тебе
I remember other days how I used to weep
Я помню те дни, когда я плакал,
Over things you said to me; I couldn't even sleep
Из-за того, что ты мне говорила; я даже спать не мог.
You forgot your promises, every single vow
Ты забыла свои обещания, каждую клятву,
All you did was laugh at me, but things are different now
Ты только смеялась надо мной, но теперь все по-другому.
I cried for you; now it's your turn to cry over me
Я плакал по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.
Every road has a turning
У каждой дороги есть поворот,
That's one thing you're learning
Это то, чему ты учишься.
I cried for you; what a fool I used to be
Я плакал по тебе; каким же дураком я был.
Now I found two eyes just a little bit bluer
Теперь я нашел глаза немного голубее,
I found a heart just a little bit truer
Я нашел сердце немного вернее.
I cried for you; now it's your turn to cry over me
Я плакал по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.
How can I forget the hours that I worried through
Как я могу забыть те часы, что я мучился,
Wondering the live long day just what next thing to do?
Думая целыми днями, что же делать дальше?
In those days you never thought anything of me
В те дни ты совсем не думала обо мне,
But the slave that was all yours and now at last is free
Кроме как о рабе, который был твоим, а теперь, наконец, свободен.
I cried for you; now it's your turn to cry over me
Я плакал по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.
Every road has a turning
У каждой дороги есть поворот,
That's one thing you're learning
Это то, чему ты учишься.
I cried for you; what a fool I used to be
Я плакал по тебе; каким же дураком я был.
Now I found two eyes just a little bit bluer
Теперь я нашел глаза немного голубее,
I found a heart just a little bit truer
Я нашел сердце немного вернее.
I cried for you; now it's your turn to cry over me
Я плакал по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.





Writer(s): Arthur Freed, Gus Arnheim, Abe Lyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.