Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me A Fool
Nenn Mich Einen Narren
Oh
girl
I
don't
know
what
to
say
Oh
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
feel
you
love
me
less
each
day
Ich
fühle,
dass
du
mich
jeden
Tag
weniger
liebst
You
seem
so
far
away
Du
scheinst
so
weit
weg
And
there's
not
a
kiss
that's
strong
enough
Und
es
gibt
keinen
Kuss,
der
stark
genug
ist
I
could
give
to
keep
your
love
Den
ich
geben
könnte,
um
deine
Liebe
zu
halten
To
change
your
mind
to
stay
Um
deine
Meinung
zu
ändern,
zu
bleiben
So
you
packed
your
bags
Also
hast
du
deine
Koffer
gepackt
Said
you
need
a
break
Sagtest,
du
brauchst
eine
Pause
And
you
left
me
here
to
wait
Und
du
hast
mich
hier
warten
lassen
Said
you
might
come
back
some
day
Sagtest,
du
kommst
vielleicht
eines
Tages
zurück
So
I'm
holding
on
Also
halte
ich
durch
In
spite
of
what
they
say
Trotz
dessen,
was
sie
sagen
They
say
"man
she's
gone"
Sie
sagen
"Mann,
sie
ist
weg"
And
only
a
fool
would
wait
Und
nur
ein
Narr
würde
warten
And
call
me
a
fool
Und
nenn
mich
einen
Narren
'Cause
I'm
a
fool
Denn
ich
bin
ein
Narr
I've
nowhere
else
to
be
Ich
habe
keinen
anderen
Ort,
wo
ich
sein
könnte
And
nothing
left
to
do
Und
nichts
mehr
zu
tun
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
'Cause
I'm
a
fool
Denn
ich
bin
ein
Narr
And
there's
nowhere
I'd
rather
be
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
Then
waiting
here
for
you
Als
hier
auf
dich
zu
warten
So
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
einen
Narren
Oh
girl
the
time
goes
by
so
slow
Oh
Mädchen,
die
Zeit
vergeht
so
langsam
Just
staring
at
the
door
Ich
starre
nur
auf
die
Tür
Hoping
you'll
walk
through
Hoffe,
dass
du
hindurchgehst
So
if
I
hang
on
long
enough
Also,
wenn
ich
lange
genug
durchhalte
Would
I
be
worth
your
love?
Wäre
ich
dann
deiner
Liebe
wert?
'Cause
its
something
I
could
do
Denn
das
ist
etwas,
was
ich
tun
könnte
I'm
just
holding
on
Ich
halte
einfach
durch
In
spite
of
what
they
say
Trotz
dessen,
was
sie
sagen
They
say
"man
she's
gone"
Sie
sagen
"Mann,
sie
ist
weg"
And
only
a
fool
would
wait
Und
nur
ein
Narr
würde
warten
So
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
einen
Narren
Still
holding
on
Ich
halte
immer
noch
durch
In
spite
of
what
they
say
Trotz
dessen,
was
sie
sagen
They
say
"man
she's
gone"
Sie
sagen
"Mann,
sie
ist
weg"
And
only
a
fool
would
wait
Und
nur
ein
Narr
würde
warten
Then
call
me
a
fool
Dann
nenn
mich
einen
Narren
'Cause
I'm
a
fool
Denn
ich
bin
ein
Narr
I've
nowhere
else
to
be
Ich
habe
keinen
anderen
Ort,
wo
ich
sein
könnte
And
nothing
left
to
do
Und
nichts
mehr
zu
tun
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
'Cause
I'm
a
fool
Denn
ich
bin
ein
Narr
And
there's
nowhere
I'd
rather
be
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
Then
waiting
here
for
you
Als
hier
auf
dich
zu
warten
So
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
einen
Narren
Oh
girl
I
don't
know
what
to
say
Oh
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
feel
you
love
me
less
each
day
Ich
fühle,
dass
du
mich
jeden
Tag
weniger
liebst
You
seem
so
far
away
Du
scheinst
so
weit
weg
And
there's
not
a
kiss
that's
strong
enough
Und
es
gibt
keinen
Kuss,
der
stark
genug
ist
I
could
give
to
keep
your
love
Den
ich
geben
könnte,
um
deine
Liebe
zu
halten
To
change
your
mind
to
stay
Um
deine
Meinung
zu
ändern,
zu
bleiben
So
you
packed
your
bags
Also
hast
du
deine
Koffer
gepackt
Said
you
need
a
break
Sagtest,
du
brauchst
eine
Pause
And
you
left
me
here
to
wait
Und
du
hast
mich
hier
warten
lassen
Said
you
might
come
back
some
day
Sagtest,
du
kommst
vielleicht
eines
Tages
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw
Album
Curve
date de sortie
20-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.