Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo
Road,
Echo
Road
Echo
Straße,
Echo
Straße
Stretching
far
and
wide
Erstreckt
sich
weit
und
breit
Moments
of
my
life
with
every
mile
of
Echo
Road
Augenblicke
meines
Lebens
mit
jedem
Kilometer
der
Echo
Straße
When
I
was
eight
years
old
Als
ich
acht
Jahre
alt
war
I
read
stories
of
Superman
Las
ich
Geschichten
von
Superman
But
he
had
nothing
on
my
dad,
my
hero
of
Echo
Road
Aber
er
war
nichts
gegen
meinen
Vater,
meinen
Helden
der
Echo
Straße
Said
son
I
want
you
to
know,
my
lungs
are
filled
with
kryptonite
Er
sagte,
mein
Sohn,
ich
möchte,
dass
du
weißt,
meine
Lungen
sind
mit
Kryptonit
gefüllt
He
never
made
it
through
the
night,
I
sat
and
cried
Er
hat
die
Nacht
nicht
überlebt,
ich
saß
da
und
weinte
On
echo
road
Auf
der
Echo
Straße
Echo
Road,
Echo
Road
Echo
Straße,
Echo
Straße
Stretching
far
and
wide
Erstreckt
sich
weit
und
breit
The
Moments
of
my
life
with
every
mile
of
Echo
Road
Die
Augenblicke
meines
Lebens
mit
jedem
Kilometer
der
Echo
Straße
Mom
had
a
heart
of
gold
Mama
hatte
ein
Herz
aus
Gold
And
loneliness
got
the
best
of
her
Und
die
Einsamkeit
hat
sie
überwältigt
Thought
a
man
was
the
only
cure,
there
were
nights
when
she'd
come
home
Sie
dachte,
ein
Mann
wäre
die
einzige
Heilung,
es
gab
Nächte,
da
kam
sie
nach
Hause
And
could
see
in
her
eyes
there
was
something
wrong
Und
ich
konnte
in
ihren
Augen
sehen,
dass
etwas
nicht
stimmte
Echo
Road,
Echo
Road
Echo
Straße,
Echo
Straße
Stretching
far
and
wide
Erstreckt
sich
weit
und
breit
The
Moments
of
my
life
with
every
mile
of
Echo
Road
Die
Augenblicke
meines
Lebens
mit
jedem
Kilometer
der
Echo
Straße
Echo
Road,
Echo
Road
Echo
Straße,
Echo
Straße
The
man
coming
around
-
Der
Mann,
der
sie
besuchte
-
Held
my
mother
to
the
ground
and
she
cried
out
to
Echo
Road
Hielt
meine
Mutter
zu
Boden
und
sie
schrie
zur
Echo
Straße
Oh
Echo
Road,
what's
a
boy
to
do
Oh
Echo
Straße,
was
soll
ein
Junge
tun?
I
grabbed
the
old
twenty-two
and
a
shot
rang
out
down
Echo
Road
Ich
schnappte
mir
die
alte
Zweiundzwanzig
und
ein
Schuss
hallte
durch
die
Echo
Straße
Echo
Road,
Echo
Road
Echo
Straße,
Echo
Straße
Stretching
far
and
wide
Erstreckt
sich
weit
und
breit
The
moments
of
my
life
with
every
mile
of
Echo
Road
Die
Augenblicke
meines
Lebens
mit
jedem
Kilometer
der
Echo
Straße
With
every
mile
of
Echo
Road
Mit
jedem
Kilometer
der
Echo
Straße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murray Pulver, Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.