Paroles et traduction Doc Walker - My Life
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
If
I
walk
down
a
certain
road,
it
was
my
choice
Если
я
пойду
по
определенной
дороге,
то
это
будет
мой
выбор.
And
I
want
to
know
И
я
хочу
знать,
If
I
had
something
to
say,
I
raised
my
voice
Если
мне
будет,
что
сказать,
я
смогу
поднять
свой
голос.
I
don't
wanna
wake
up
a
little
too
late
Я
не
хочу
проснуться
слишком
поздно
And
say
I
could've
done
this
or
I
should've
done
that
И
сказать:
"Я
мог
бы
сделать
это"
или
"Мне
следовало
сделать
то".
When
I
close
my
eyes
at
night
Когда
я
закрываю
глаза
ночью,
I
wanna
know
I'm
doing
the
best
I
can
Я
хочу
знать,
что
делаю
все,
что
в
моих
силах.
When
I'm
sittin'
there
Когда
я
сижу
In
my
rocking
chair,
looking
at
my
life
В
своем
кресле-качалке,
размышляя
о
своей
жизни,
I
hope
to
God
I
would've
done
Надеюсь,
Боже,
я
сделаю
Something
good
with
my
life
Что-то
хорошее
в
своей
жизни.
At
the
end
of
the
day,
I
can
only
pray
В
конце
концов,
я
могу
только
молиться,
That
I
can
look
back
and
say
Чтобы
я
мог
оглянуться
назад
и
сказать:
I
lived
my
life,
oh,
I
lived
my
life
"Я
прожил
свою
жизнь,
о,
я
прожил
свою
жизнь".
Don't
want
to
take
my
father's
father's
path
Не
хочу
идти
по
стопам
отца
моего
отца,
I
gotta
make
my
own
Я
должен
сделать
свой
собственный
путь.
Don't
want
my
epitaph
to
read
Не
хочу,
чтобы
на
моей
эпитафии
было
написано:
"Wish
they
could've
known
me"
"Жаль,
что
мы
не
узнали
его
получше".
I
don't
want
that
carved
in
stone
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
высечено
на
камне.
I
want
to
leave
this
place
Я
хочу
покинуть
это
место
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
Knowing
what's
in
my
heart
Зная,
что
то,
что
в
моем
сердце,
Didn't
just
stay
in
my
heart
Не
просто
останется
в
моем
сердце.
And
whatever
heaven
gave
me
И
что
бы
ни
дал
мне
рай,
I
want
to
know
I
gave
it
all
back
Я
хочу
знать,
что
я
вернул
все
это
сполна.
When
I'm
sittin'
there
Когда
я
сижу
In
my
rocking
chair,
looking
at
my
life
В
своем
кресле-качалке,
размышляя
о
своей
жизни,
I
hope
to
God
I
would've
done
Надеюсь,
Боже,
я
сделаю
Something
good
with
my
life
Что-то
хорошее
в
своей
жизни.
At
the
end
of
the
day,
I
can
only
pray
В
конце
концов,
я
могу
только
молиться,
That
I
can
look
back
and
say
Чтобы
я
мог
оглянуться
назад
и
сказать:
I
lived
my
life,
oh,
I
lived
my
life
"Я
прожил
свою
жизнь,
о,
я
прожил
свою
жизнь".
When
I'm
sittin'
there
Когда
я
сижу
In
my
rocking
chair,
looking
at
my
life
В
своем
кресле-качалке,
размышляя
о
своей
жизни,
I
hope
to
God
I
would've
done
Надеюсь,
Боже,
я
сделаю
Something
good
with
my
life
Что-то
хорошее
в
своей
жизни.
At
the
end
of
the
day,
I
can
only
pray
В
конце
концов,
я
могу
только
молиться,
That
I
can
look
back
and
say
Чтобы
я
мог
оглянуться
назад
и
сказать:
I
lived
my
life,
oh,
I
lived
my
life
"Я
прожил
свою
жизнь,
о,
я
прожил
свою
жизнь".
Well,
I
want
to
be
an
open
book
Что
ж,
я
хочу
быть
открытой
книгой,
Say
I
gave
more
than
I
took
Сказать,
что
я
дал
больше,
чем
взял.
My
life,
I
lived
my
life,
I
lived
my
life
Моя
жизнь,
я
прожил
свою
жизнь,
я
прожил
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cathy Gravitt, Gerald O Brien, Pamela Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.