Paroles et traduction Doc Walker - Speed Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Of Life
Скорость Жизни
Here
we
are,
back
in
this
town
Вот
мы
и
вернулись
в
этот
город,
We're
gonna
tear
it
up
Мы
собираемся
оторваться
по
полной,
When
the
night
comes
down
Когда
опустится
ночь.
Here
we
are,
growing
up
too
fast
Вот
мы
и
выросли
слишком
быстро,
Let's
slow
it
down,
let's
make
it
last
Давай
замедлимся,
давай
продлим
это
мгновение.
'Cause
we
can't
live
forever
Ведь
мы
не
можем
жить
вечно,
But
that's
alright,
we're
here
together
Но
всё
в
порядке,
мы
здесь
вместе,
And
we've
got
all
night
И
у
нас
есть
вся
ночь,
To
watch
the
world
pass
by
at
the
speed
of
life
Чтобы
наблюдать,
как
мир
проносится
мимо
со
скоростью
жизни.
Oh,
so
hold
on
tight
and
don't
let
go
Так
что
держись
крепче
и
не
отпускай,
You
know
this
life,
it's
one
big
show
Знаешь,
эта
жизнь
— одно
большое
шоу,
So
take
it
in
and
drink
it
up
Так
что
вдохни
ее
полной
грудью,
Just
like
we're
never
gonna
get
enough
Как
будто
нам
никогда
не
будет
достаточно.
'Cause
we
can't
live
forever
Ведь
мы
не
можем
жить
вечно,
But
that's
alright,
we're
here
together
Но
всё
в
порядке,
мы
здесь
вместе,
And
we've
got
all
night
И
у
нас
есть
вся
ночь,
To
watch
the
world
pass
by
at
the
speed
of
life
Чтобы
наблюдать,
как
мир
проносится
мимо
со
скоростью
жизни.
Well,
here
we
are,
back
in
this
town
Что
ж,
вот
мы
и
вернулись
в
этот
город,
We're
gonna
tear
it
up
when
the
night
comes
down
Мы
собираемся
оторваться
по
полной,
когда
опустится
ночь.
'Cause
we
can't
live
forever
Ведь
мы
не
можем
жить
вечно,
But
that's
alright,
we're
here
together
Но
всё
в
порядке,
мы
здесь
вместе,
And
we've
got
all
night
И
у
нас
есть
вся
ночь,
To
watch
the
world
pass
by
Чтобы
наблюдать,
как
мир
проносится
мимо.
We
can't
live
forever
Мы
не
можем
жить
вечно,
But
that's
alright,
we're
here
together
Но
всё
в
порядке,
мы
здесь
вместе,
And
we've
got
all
night
И
у
нас
есть
вся
ночь,
To
watch
the
world
pass
by
at
the
speed
of
life
Чтобы
наблюдать,
как
мир
проносится
мимо
со
скоростью
жизни.
Yeah,
at
the
speed
of
life
Да,
со
скоростью
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murray Pulver, Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw, Bruce A Wallace
Album
Go
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.