Doc Walker - Speed Of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Walker - Speed Of Life




Speed Of Life
Скорость Жизни
Here we are, back in this town
Вот мы и вернулись в этот город,
We're gonna tear it up
Мы собираемся оторваться по полной,
When the night comes down
Когда опустится ночь.
Here we are, growing up too fast
Вот мы и выросли слишком быстро,
Let's slow it down, let's make it last
Давай замедлимся, давай продлим это мгновение.
'Cause we can't live forever
Ведь мы не можем жить вечно,
But that's alright, we're here together
Но всё в порядке, мы здесь вместе,
And we've got all night
И у нас есть вся ночь,
To watch the world pass by at the speed of life
Чтобы наблюдать, как мир проносится мимо со скоростью жизни.
Oh, so hold on tight and don't let go
Так что держись крепче и не отпускай,
You know this life, it's one big show
Знаешь, эта жизнь одно большое шоу,
So take it in and drink it up
Так что вдохни ее полной грудью,
Just like we're never gonna get enough
Как будто нам никогда не будет достаточно.
'Cause we can't live forever
Ведь мы не можем жить вечно,
But that's alright, we're here together
Но всё в порядке, мы здесь вместе,
And we've got all night
И у нас есть вся ночь,
To watch the world pass by at the speed of life
Чтобы наблюдать, как мир проносится мимо со скоростью жизни.
Well, here we are, back in this town
Что ж, вот мы и вернулись в этот город,
We're gonna tear it up when the night comes down
Мы собираемся оторваться по полной, когда опустится ночь.
'Cause we can't live forever
Ведь мы не можем жить вечно,
But that's alright, we're here together
Но всё в порядке, мы здесь вместе,
And we've got all night
И у нас есть вся ночь,
To watch the world pass by
Чтобы наблюдать, как мир проносится мимо.
We can't live forever
Мы не можем жить вечно,
But that's alright, we're here together
Но всё в порядке, мы здесь вместе,
And we've got all night
И у нас есть вся ночь,
To watch the world pass by at the speed of life
Чтобы наблюдать, как мир проносится мимо со скоростью жизни.
Yeah, at the speed of life
Да, со скоростью жизни.





Writer(s): Murray Pulver, Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw, Bruce A Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.