Doc Watson - Blow Your Whistle Freight Train - traduction des paroles en allemand




Blow Your Whistle Freight Train
Pfeif deine Pfeife, Güterzug
Actual Delmore Brothers lyrics which are pretty much the same as Doc's who is performing with Merle Travis.
Eigentlicher Text der Delmore Brothers, der ziemlich derselbe ist wie der von Doc, der hier mit Merle Travis auftritt.
Blow yo whistle freight train
Pfeif deine Pfeife, Güterzug
Take me on down the line
Nimm mich mit die Strecke entlang
Blow yo whistle (len-hee-hee)
Pfeif deine Pfeife (len-hee-hee)
Got rambling on my mind.
Hab das Herumziehen im Sinn.
That old freight train moving along to Nashville
Dieser alte Güterzug, der nach Nashville fährt
Hold a charm that is a charm for me
Hat einen Reiz, der für mich ein Zauber ist
Makes me think of good old boomer days gone by
Lässt mich an die guten alten vergangenen Zeiten denken
Makes me feel so lonely dont you see.
Lässt mich so einsam fühlen, siehst du nicht?
Blow yo whistle freight train
Pfeif deine Pfeife, Güterzug
Take me on down the line
Nimm mich mit die Strecke entlang
Blow yo whistle (len-hee-hee)
Pfeif deine Pfeife (len-hee-hee)
Got rambling on my mind.
Hab das Herumziehen im Sinn.
Got a feeling that Ill want to ramble
Hab das Gefühl, dass ich herumziehen will
Still I know that that can never be
Doch ich weiß, dass das niemals sein kann
Guess Ill have to listen to that old smoke stack
Ich schätze, ich muss diesem alten Schornstein lauschen
Singing out this lonely song for me.
Wie er dieses einsame Lied für mich singt.
Blow yo whistle freight train
Pfeif deine Pfeife, Güterzug
Take me on down the line
Nimm mich mit die Strecke entlang
Blow yo whistle (len-hee-hee)
Pfeif deine Pfeife (len-hee-hee)
Got rambling on my mind.
Hab das Herumziehen im Sinn.
Blow yo whistle freight train
Pfeif deine Pfeife, Güterzug
Take me on down the line
Nimm mich mit die Strecke entlang
Blow yo whistle (len-hee-hee)
Pfeif deine Pfeife (len-hee-hee)
Got rambling on my mind.
Hab das Herumziehen im Sinn.





Writer(s): Alton Delmore, Rabon Delmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.