Doc Watson - Born About Six Thousand Years Ago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Watson - Born About Six Thousand Years Ago




Born About Six Thousand Years Ago
Рожденный около шести тысяч лет назад
I was born about six thousand years ago
Я родился около шести тысяч лет назад,
They ain't nothin' in this world that I don't know
Нет в этом мире ничего, чего бы я не знал.
I saw Old King Pharaoh's daughter find Little Moses on the water
Я видел, как дочь фараона нашла маленького Моисея на воде,
And I can whip the man that says it isn't so
И я могу побить того, кто скажет, что это не так.
I saw Noah when he built that famous ark
Я видел Ноя, когда он строил свой знаменитый ковчег,
I slipped into it one night when it got dark
Я проскользнул в него однажды ночью, когда стемнело.
I saw Jonah swallowed by the whale, and I pulled the lion's tail
Я видел, как Иона был проглочен китом, и я дёргал льва за хвост.
I can whip the man that says it isn't so
Я могу побить того, кто скажет, что это не так.
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Я образованный человек, я планирую набраться ещё больше мудрости.
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a little song
Ну, я живу на земле так долго, и я пел одну песенку,
While all of them old timers took their stand
Пока все эти старички занимали свои места.
Queen Elizabeth fell dead in love with me, (hee, hee, she did)
Королева Елизавета влюбилась в меня до смерти, (хе-хе, это правда)
We was married in Milwaukee secretly
Мы тайно поженились в Милуоки.
Then I took her out and shook her, and I went with General Hooker
Потом я вывел её погулять и встряхнул немного, а потом отправился с генералом Хукером
To fight mosquitoes down in Tennessee.
Сражаться с комарами в Теннесси.
I taught Solomon his little A B C's (smart feller)
Я учил Соломона азбуке (умный малый),
And through all his books, I tutored him with ease
И с лёгкостью обучал его по всем его книгам.
Then I sailed out on the bay with Methuselah one day
Потом мы с Мафусаилом отправились в плавание по заливу,
And I played with his flowing whiskers in the breeze
И я играл с его развевающимися усами на ветру.
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Я образованный человек, я планирую набраться ещё больше мудрости.
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a little song
Ну, я живу на земле так долго, и я пел одну песенку,
While all of them old timers took their stand
Пока все эти старички занимали свои места.
I seen old Satan when he searched that Garden o'er, (old booger)
Я видел старого Сатану, когда он искал тот самый сад (старый проходимец),
Saw Adam and Eve driven from the door
Видел, как Адама и Еву прогнали оттуда.
When the applese they were eating, from the bushes I was a-peeping
Когда они ели яблоки, я подглядывал из кустов,
I can prove it from the man that ate the core
Я могу доказать это тому, кто съел огрызок.
I saw Cain when he killed Abel with a spade
Я видел, как Каин убил Авеля лопатой,
And I know the game was poker that they played
И я знаю, что они играли в покер.
I was hid behind the shrub when he slapped him with that club
Я спрятался за кустом, когда он ударил его дубинкой,
Poor old Abel caught him a-cheatin', and now he's dead
Бедный Авель поймал его на жульничестве, и теперь он мёртв.
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Я образованный человек, я планирую набраться ещё больше мудрости.
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a little song
Ну, я живу на земле так долго, и я пел одну песенку,
While all of them old timers took their stand
Пока все эти старички занимали свои места.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.