Paroles et traduction Doc Watson - Deep River Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep River Blues (Live)
Блюз Глубокой Реки (Live)
Let
it
rain,
let
it
pour,
Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
как
из
ведра,
Let
it
rain
a
whole
lot
more,
Пусть
льёт
ещё
сильней,
чем
вчера,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues.
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Let
the
rain
drive
right
on,
Пусть
дождь
хлещет
всё
сильней,
Let
the
waves
sweep
along,
Пусть
волны
всё
яростней,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues.
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
My
old
gal's
a
good
old
pal,
Моя
старушка
- верный
друг,
And
she
looks
like
a
water
fowl,
И
похожа
она
на
водоплавающую
вдруг,
When
I
get
them
deep
river
blues.
Когда
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Ain't
no
one
to
cry
for
me,
Никто
не
заплачет
обо
мне,
And
the
fish
all
go
out
on
a
spree
И
вся
рыба
уйдёт
в
кутеж
на
дне,
When
I
get
them
deep
river
blues.
Когда
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Give
me
back
my
old
boat,
Верните
мне
мою
старую
лодку,
I'm
gonna
sail
if
she'll
float,
Я
уплыву,
если
она
на
плаву,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues,
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
I'm
goin'
back
to
Muscle
Shoals,
Я
вернусь
в
Масл-Шолс,
Times
are
better
there
I'm
told,
Говорят,
там
жизнь
лучше,
чем
здесь,
Cause
I
got
them
deep
river
blues.
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Let
it
rain,
let
it
pour,
Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
как
из
ведра,
Let
it
rain
a
whole
lot
more,
Пусть
льёт
ещё
сильней,
чем
вчера,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues,
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Let
the
rain
drive
right
on,
Пусть
дождь
хлещет
всё
сильней,
Let
the
waves
sweep
along,
Пусть
волны
всё
яростней,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues.
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
If
my
boat
sinks
with
me.
Если
моя
лодка
со
мной
пойдёт
ко
дну,
I'll
go
down,
don't
you
see,
Я
утону,
ты
пойми
одну,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues,
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Now
I'm
gonna
say
goodbye,
Теперь
я
скажу
"прощай",
And
if
I
sink,
just
let
me
die,
И
если
я
утону,
просто
дай
мне
умереть,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues.
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Let
it
rain,
let
it
pour,
Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
как
из
ведра,
Let
it
rain
a
whole
lot
more,
Пусть
льёт
ещё
сильней,
чем
вчера,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues,
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Let
the
rain
drive
right
on,
Пусть
дождь
хлещет
всё
сильней,
Let
the
waves
sweep
along,
Пусть
волны
всё
яростней,
'Cause
I
got
them
deep
river
blues
Ведь
меня
гложет
блюз
глубокой
реки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.