Paroles et traduction Doc Watson - Mountain Dew (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountain Dew (Live)
Горная роса (концертная запись)
There's
a
big
holler
tree
down
the
road
here
from
me
where
ya
lay
Внизу
по
дороге
от
меня
растёт
большое
дуплистое
дерево,
где
можно
оставить
Down
a
dollar
er
two.
Well
you
go
round
the
bend
and
when
you
come
Доллар
или
два.
Ты
обойдёшь
поворот,
а
когда
вернёшься,
Back
again
there's
a
jug
full
o'
good
ole
mountain
dew
Там
будет
кувшин,
полный
доброй
старой
горной
росы.
Oh
they
call
it
that
ole
mountain
dew
and
them
that
refuse
it
are
few.
О,
её
называют
старой
доброй
горной
росой,
и
мало
кто
от
неё
откажется.
I'll
shut
up
my
mug
if
you
fill
up
my
jug
with
some
good
ole
mountain
dew.
Я
заткнусь,
милая,
если
ты
наполнишь
мою
кружку
доброй
старой
горной
росой.
Now
my
uncle
Nort,
he's
sawed
off
and
short,
he
measures
about
four
Мой
дядя
Норт,
он
коротышка,
ростом
около
четырёх
Foot
two,
but
he
thinks
he's
a
giant
when
you
give
him
a
pint
of
that
Футов
двух
дюймов,
но
он
воображает
себя
великаном,
когда
ты
даёшь
ему
пинту
этой
Good
ole
mountain
dew.
Доброй
старой
горной
росы.
Well
my
ole
aunt
Jill
bought
some
brand
new
perfume.
It
had
such
a
Моя
тётя
Джилл
купила
новые
духи.
У
них
был
такой
Sweet
smellin'
pew,
but
to
her
surprise,
when
she
had
it
analyzed,
it
Сладкий
аромат,
но,
к
её
удивлению,
когда
она
их
проанализировала,
Was
nothin
but
good
ole
mountain
dew.
Это
оказалась
не
что
иное,
как
добрая
старая
горная
роса.
Instrumental...
dum
dee
dum
dum
dee
dum
dee
dum
Инструментальная
часть...
дум
ди
дум
дум
ди
дум
ди
дум
Well
the
preacher
rolled
by
with
his
head
heisted
high,
said
his
wife
Проповедник
проезжал
мимо
с
высоко
поднятой
головой,
сказал,
что
его
жена
Had
been
down
with
the
flu,
and
he
thought
that
I
ought
just
uh
sell
him
Слегла
с
гриппом,
и
он
подумал,
что
я
должен,
э-э,
продать
ему
A
quart
of
that
good
ole
mountain
dew.
Кварту
доброй
старой
горной
росы.
Instrumental
Инструментальная
часть
Well
my
brother
Bill's
got
a
still
on
the
hill
where
he
runs
of
a
gallon
У
моего
брата
Билла
есть
самогонный
аппарат
на
холме,
где
он
гонит
галлон
Or
two.
Now
the
buzzards
in
the
sky
get
so
drunk
they
can't
fly
from
Или
два.
Теперь
стервятники
в
небе
так
напиваются,
что
не
могут
летать
от
Smellin'
the
good
ole
mountain
dew.
Запаха
доброй
старой
горной
росы.
Oh
they
call
it
that
ole
mountain
dew
and
them
that
refuse
it
are
few.
О,
её
называют
старой
доброй
горной
росой,
и
мало
кто
от
неё
откажется.
I'll
shut
up
my
mug
if
you
fill
up
my
jug
with
some
good
ole
mountain
dew.
Я
заткнусь,
милая,
если
ты
наполнишь
мою
кружку
доброй
старой
горной
росой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Wiseman, B.l. Lunssord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.