Doc Watson - My Rough and Rowdy Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Watson - My Rough and Rowdy Ways




My Rough and Rowdy Ways
Мои Грубые и Беспокойные Пути
For years and years I've rambled
Годами я бродил,
I drank my wine and gambled
Пил вино и играл,
And then one day I thought I'd settle down
А потом однажды решил остепениться.
I met a sweet little lady
Я встретил милую леди
And she told me she'd be my baby
И она сказала, что будет моей,
We bought a cottage on the old hometown
Мы купили коттедж в нашем старом городке.
(Yodel)
(Йодль)
I can't forget my rough and rowdy ways
Я не могу забыть мои грубые и беспокойные пути,
Them old freight trains keep calling ma always
Эти старые товарные поезда всегда зовут меня,
I may be rough, I may be wild,
Может, я и груб, может, я и дик,
I may act tough but it's just my style
Может, я веду себя жестко, но это мой стиль,
Cause I can't forget my good old rough and rowdy ways
Потому что я не могу забыть мои старые добрые грубые и беспокойные пути.
(Yodel)
(Йодль)
Sometimes when I meet a rounder
Иногда, когда я встречаю гуляку,
Who knew me when I was a bounder
Который знал меня, когда я был повесой,
He grabs my hand and says "boy, have a drink!"
Он хватает меня за руку и говорит: "Мальчик, выпей!"
We go down to the poolroom, get in the gang and then soon
Мы идем в бильярдную, присоединяемся к компании, и вскоре
It's broad daylight and I ain't had a wink
Уже рассветает, а я и глаз не сомкнул.
(Yodel)
(Йодль)
I can't forget my rough and rowdy ways
Я не могу забыть мои грубые и беспокойные пути,
Them old freught trains keep calling me always
Эти старые товарные поезда всегда зовут меня,
I may be rough, I may be wild,
Может, я и груб, может, я и дик,
I may act tough but it's just my style
Может, я веду себя жестко, но это мой стиль,
'Cause I can't forget my good old rough and rowdy ways
Потому что я не могу забыть мои старые добрые грубые и беспокойные пути.
(YODEL)
(ЙОДЛЬ)





Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.