Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cyclone of Ryecov
Der Zyklon von Ryecove
Oh,
listen
today
to
the
story
I
tell,
Oh,
höre
heute
die
Geschichte,
die
ich
erzähle,
It's
sadned
with
tear
dimmed
eyes,
Sie
ist
traurig,
erzählt
mit
tränengetrübten
Augen,
Of
a
dreadful
cyclone
that
came
this
way,
Von
einem
schrecklichen
Zyklon,
der
diesen
Weg
kam,
And
blew
our
schoolhouse
away.
Und
unser
Schulhaus
fortblies.
Rye
Cove,
Rye
Cove
Rye
Cove,
Rye
Cove
The
place
of
my
childhood
and
home,
Der
Ort
meiner
Kindheit
und
Heimat,
Where
in
life's
early
morn
I
once
loved
to
roam,
Wo
ich
in
des
Lebens
frühem
Morgen
einst
gern
umherstreifte,
But
now
it's
so
silent
and
lone.
Doch
nun
ist
es
so
still
und
einsam.
When
the
great
storm
appeared
it
darkened
the
air,
Als
der
große
Sturm
erschien,
verdunkelte
sich
die
Luft,
And
the
lightning
flashed
over
the
sky,
Und
Blitze
zuckten
über
den
Himmel,
Then
the
children
all
cried,
"Don't
take
us
away,
Da
riefen
alle
Kinder:
„Nimm
uns
nicht
mit
fort,
But
spare
us
to
go
back
home."
Verschone
uns,
lass
uns
nach
Hause
zurück!“
Rye
Cove,
Rye
Cove
Rye
Cove,
Rye
Cove
The
place
of
my
childhood
and
home,
Der
Ort
meiner
Kindheit
und
Heimat,
Where
in
life's
early
morn
I
once
loved
to
roam,
Wo
ich
in
des
Lebens
frühem
Morgen
einst
gern
umherstreifte,
But
now
it's
so
silent
and
lone.
Doch
nun
ist
es
so
still
und
einsam.
Oh
the
mothers
so
sad
and
fathers
the
same,
Oh,
die
Mütter
so
traurig
und
die
Väter
desgleichen,
They
came
to
this
horrible
scene,
Sie
kamen
zu
diesem
schrecklichen
Schauplatz,
Then
searching
and
crying
each
found
their
own
child,
Suchend
und
weinend
fand
ein
jeder
das
seine,
Dying
on
a
pillow
of
stone.
Sterbend
auf
einem
Kissen
aus
Stein.
Lord
give
us
a
home
far
beyond
the
blue
skies,
Herr,
gib
uns
ein
Heim
weit
jenseits
der
blauen
Himmel,
Where
storms
and
cyclones
are
unknown,
Wo
Stürme
und
Zyklone
unbekannt
sind,
And
there
will
we
stand
and
gladly
clasp
hands,
Und
dort
werden
wir
stehen
und
freudig
die
Hände
fassen,
With
our
children
in
their
heavenly
home.
Mit
unseren
Kindern
in
ihrem
himmlischen
Heim.
Rye
Cove,
Rye
Cove
Rye
Cove,
Rye
Cove
The
place
of
my
childhood
and
home,
Der
Ort
meiner
Kindheit
und
Heimat,
Where
in
life's
early
morn
I
once
loved
to
roam,
Wo
ich
in
des
Lebens
frühem
Morgen
einst
gern
umherstreifte,
But
now
it's
so
silent
and
lone.
Doch
nun
ist
es
so
still
und
einsam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.