Paroles et traduction Doc Watson - The Dream of the Miner's Child (Live)
The Dream of the Miner's Child (Live)
Сон дочери шахтера (концертный вариант)
A
miner
was
leaving
his
home
for
his
work
Шахтер
уходил
на
работу
из
дома,
When
he
heard
his
little
child
scream
Как
вдруг
услышал
крик
дочки
своей.
He
went
to
the
side
of
the
little
girl's
bed
Он
подошел
к
кроватке
малышки,
She
said,
"Daddy,
I've
had
such
a
dream"
И
та
прошептала:
«Мне
страшный
сон
приснился,
папочка
мой!»
Oh,
daddy,
don't
go
to
the
mines
today
«Папочка,
не
ходи
сегодня
в
шахту,
For
dreams
have
so
often
come
true
Ведь
сны
так
часто
сбываются.
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Папочка,
милый,
прошу,
не
уходи,
For
I
never
could
live
without
you
Ведь
без
тебя
мне
не
жить
на
белом
свете».
Then
smiling
and
stroking
the
little
girl's
face
Он
улыбнулся,
погладил
малышку
по
щечке,
He
was
turning
away
from
her
side
Уже
отворачиваясь
к
двери,
Then
she
threw
her
small
arms
around
her
daddy's
neck
Но
дочка
обняла
его
за
шею,
She
gave
him
a
kiss
and
then
cried
Поцеловала
и
заплакала:
«Папочка,
родной…»
I
dreamed
that
the
mines
were
all
flaming
with
fire
«Мне
приснилось,
что
шахта
охвачена
огнем,
And
the
men
all
fought
for
their
lives
И
люди
там
за
жизни
борются.
Just
then
the
scene
changed
then
the
mouth
of
the
mines
Потом
сцена
меняется,
и
у
входа
в
шахту
Was
covered
with
sweethearts
and
wives
Стоят
жены
и
любимые,
убиваются…»
Oh,
daddy,
don't
go
to
the
mines
today
«Папочка,
не
ходи
сегодня
в
шахту,
For
dreams
have
so
often
come
true
Ведь
сны
так
часто
сбываются.
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Папочка,
милый,
прошу,
не
уходи,
For
I
never
could
live
without
you
Ведь
без
тебя
мне
не
жить
на
белом
свете».
Go
down
to
the
village
and
tell
all
your
friends
«Сходи
в
деревню
и
всем
друзьям
расскажи,
That
as
sure
as
the
bright
stars
do
shine
Что
так
же
верно,
как
звезды
сияют,
There
is
something
that's
going
to
happen
today
Сегодня
случится
что-то
ужасное.
Please,
daddy,
don't
go
to
the
mines
Прошу
тебя,
папочка,
не
ходи
в
шахту».
Oh,
daddy,
don't
go
to
the
mines
today
«Папочка,
не
ходи
сегодня
в
шахту,
For
dreams
have
so
often
come
true
Ведь
сны
так
часто
сбываются.
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Папочка,
милый,
прошу,
не
уходи,
For
I
never
could
live
without
you
Ведь
без
тебя
мне
не
жить
на
белом
свете».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reverend Andrew Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.