Doc Watson - The Dream of the Miner's Child (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doc Watson - The Dream of the Miner's Child (Live)




The Dream of the Miner's Child (Live)
Сон дочери шахтера (концертный вариант)
A miner was leaving his home for his work
Шахтер уходил на работу из дома,
When he heard his little child scream
Как вдруг услышал крик дочки своей.
He went to the side of the little girl's bed
Он подошел к кроватке малышки,
She said, "Daddy, I've had such a dream"
И та прошептала: «Мне страшный сон приснился, папочка мой!»
Oh, daddy, don't go to the mines today
«Папочка, не ходи сегодня в шахту,
For dreams have so often come true
Ведь сны так часто сбываются.
My daddy, my daddy, please, don't go away
Папочка, милый, прошу, не уходи,
For I never could live without you
Ведь без тебя мне не жить на белом свете».
Then smiling and stroking the little girl's face
Он улыбнулся, погладил малышку по щечке,
He was turning away from her side
Уже отворачиваясь к двери,
Then she threw her small arms around her daddy's neck
Но дочка обняла его за шею,
She gave him a kiss and then cried
Поцеловала и заплакала: «Папочка, родной…»
I dreamed that the mines were all flaming with fire
«Мне приснилось, что шахта охвачена огнем,
And the men all fought for their lives
И люди там за жизни борются.
Just then the scene changed then the mouth of the mines
Потом сцена меняется, и у входа в шахту
Was covered with sweethearts and wives
Стоят жены и любимые, убиваются…»
Oh, daddy, don't go to the mines today
«Папочка, не ходи сегодня в шахту,
For dreams have so often come true
Ведь сны так часто сбываются.
My daddy, my daddy, please, don't go away
Папочка, милый, прошу, не уходи,
For I never could live without you
Ведь без тебя мне не жить на белом свете».
Go down to the village and tell all your friends
«Сходи в деревню и всем друзьям расскажи,
That as sure as the bright stars do shine
Что так же верно, как звезды сияют,
There is something that's going to happen today
Сегодня случится что-то ужасное.
Please, daddy, don't go to the mines
Прошу тебя, папочка, не ходи в шахту».
Oh, daddy, don't go to the mines today
«Папочка, не ходи сегодня в шахту,
For dreams have so often come true
Ведь сны так часто сбываются.
My daddy, my daddy, please, don't go away
Папочка, милый, прошу, не уходи,
For I never could live without you
Ведь без тебя мне не жить на белом свете».





Writer(s): Reverend Andrew Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.