Paroles et traduction Doc Watson - The Dream of the Miner's Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dream of the Miner's Child
Сон ребенка шахтера
A
miner
was
leaving
his
home
for
his
work
Шахтер
уходил
на
работу
из
дома,
When
he
heard
his
little
child
scream
Когда
услышал
крик
своей
малышки.
He
went
to
the
side
of
the
little
girl′s
bed
Он
подошел
к
кроватке
дочурки
She
said,
"Daddy,
I've
had
such
a
dream"
И
та
сказала:
"Папочка,
мне
приснился
сон!"
Oh,
daddy,
don′t
go
to
the
mines
today
О,
папочка,
не
ходи
сегодня
в
шахту,
For
dreams
have
so
often
come
true
Ведь
сны
так
часто
сбываются.
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Папочка,
мой
папочка,
прошу,
не
уходи,
For
I
never
could
live
without
you
Ведь
я
без
тебя
не
смогу
жить.
Then
smiling
and
stroking
the
little
girl's
face
Улыбнувшись
и
погладив
личико
дочки,
He
was
turning
away
from
her
side
Он
хотел
уже
отвернуться,
Then
she
threw
her
small
arms
around
her
daddy′s
neck
Но
она
обняла
его
за
шею
своими
маленькими
ручками,
She
gave
him
a
kiss
and
then
cried
Поцеловала
и
заплакала.
I
dreamed
that
the
mines
were
all
flaming
with
fire
Мне
снилось,
что
шахта
вся
объята
огнем,
And
the
men
all
fought
for
their
lives
И
шахтеры
боролись
за
свои
жизни.
Just
then
the
scene
changed
then
the
mouth
of
the
mines
Потом
сцена
изменилась,
и
у
входа
в
шахту
Was
covered
with
sweethearts
and
wives
Стояли
жены
и
возлюбленные.
Oh,
daddy,
don′t
go
to
the
mines
today
О,
папочка,
не
ходи
сегодня
в
шахту,
For
dreams
have
so
often
come
true
Ведь
сны
так
часто
сбываются.
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Папочка,
мой
папочка,
прошу,
не
уходи,
For
I
never
could
live
without
you
Ведь
я
без
тебя
не
смогу
жить.
Go
down
to
the
village
and
tell
all
your
friends
Сходи
в
деревню
и
скажи
всем
своим
друзьям,
That
as
sure
as
the
bright
stars
do
shine
Что
так
же
верно,
как
сияют
яркие
звезды,
There
is
something
that′s
going
to
happen
today
Сегодня
что-то
случится.
Please,
daddy,
don't
go
to
the
mines
Прошу,
папочка,
не
ходи
в
шахту.
Oh,
daddy,
don′t
go
to
the
mines
today
О,
папочка,
не
ходи
сегодня
в
шахту,
For
dreams
have
so
often
come
true
Ведь
сны
так
часто
сбываются.
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Папочка,
мой
папочка,
прошу,
не
уходи,
For
I
never
could
live
without
you
Ведь
я
без
тебя
не
смогу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reverend Andrew Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.